| You tell Harry to go fuck himself. | Передай Гарри, чтобы он пошел и трахнул себя. |
| Well I say: fuck that farmer. | Ну а я скажу: да пошел этот фермер. |
| Fuck fuck that fucking red light! | Да пошло это, и пошел красный фонарь |
| Okay, now get the fuck out of here. | Господи Ладно, теперь пошел на хуй отсюдова. |
| Rehab, get the fuck out of here. | Пошел на хуй отсюда, Рехаб. |
| You can tell him to go fuck himself. | Можешь сказать ему, чтобы пошел к черту. |
| No, fuck you, Frank. | Нет, пошел на хуй, Фрэнк. |
| Yeah, fuck you, dude. | Ага, пошел на хрен, чувак. |
| He wants out, fuck him. | Что? Он не хочет - ну и пошел он. |
| Get the fuck out of my office. | Пошел на хрен из моего кабинета. |
| Hey, fuck you, McCracken. | Эй, пошел на хуй, МакКракен. |
| Excuse me, but fuck you, Derek. | Да пошел ты к черту, Дерек. |
| You better go and tell him to fuck off. | Ты бы лучше пошел и сказал ему, что бы он отцепился. |
| You - trouble with you - fuck you, Clarence. | Ты - твоя беда в том - да пошел ты, Клэренс. |
| Oh, fuck you for asking me that. | Ой, пошел на хуй за вопрос мне это. |
| Oh, fuck you and the Swiss Miss. | СаМ ты пошел со своей бабой. |
| And, you, go fuck yourself. | А ты... пошел на хрен. |
| I told you to go fuck yourself, not come for breakfast. | Я сказал, чтобы ты пошел на хуй, а не пригласил на завтрак. |
| They tried to fuck him over everywhere he went. | Они пытались заебать его, куда бы он не пошел. |
| Yeah, fuck you, ron. | Да-да, пошел в жопу Рон. |
| I went to your funeral, for fuck's sake. | Я пошел на твои похороны, какого черта ради. |
| Now get the fuck out of here, man of the year. | А теперь пошел нахер отсюда, человек года. |
| And fuck you for choosing me. | И пошел ты знаешь куда за то, что выбрал меня! |
| Hey, fuck you, man. | Эй, пошел на хер, мужик. |
| And while you're at it, fuck J.C. | И пока ты еще на нем, пошел ты, Иисус Христос. |