Frost - Мороз

Прослушать
frost

Слово относится к группам:

Погода
Словосочетание Перевод
summer frosts летние заморозки
great frost великий холод
slight frost небольшой морозец
morning frost утренний иней
Предложение Перевод
The frost did a lot of damage to the crops. Заморозок сильно повредил посевы.
Frost is frozen dew. Иней — это замороженная роса.
There is frost on the grass. На траве изморозь.
Okay, so frost can start a dmv search. Так, значит, Фрост может начинать поиск в отделе транспортных средств.
Admiral frost bailed him out two hours ago. Адмирал Фрост внес за него залог 2 часа назад.
If it's too shallow, the frost gets them. Если неглубоко копать - мороз достанет.
But the frost will soon drive them to town. Но мороз скоро пригонит их обратно в город.
Lopez Loredo said that the events such as early frost this year stopped the state economy and its performance and growth were restricted. Лопес Лоредо сказал, что такие события, как ранние заморозки, в этом году остановили экономику штата и ее эффективность и рост были ограничены.
So it is the frost of the intervening winter which has killed them. Так это заморозки наступающей зимы убили их.
But turns out he wasn't wrong, frost. Но, как оказалось, он не был неправ, Фрост.
Hello, this is detective frost, boston police. Здравствуйте, это детектив Фрост, полиция Бостона.
One year a heavy frost destroyed everything. Однажды, сильный мороз... уничтожил всё.
Detective frost, can you check Lanford's Детектив Фрост, вы не могли бы проверить Лэнфорда...
The potatoes need harvesting, there will be frost any day now. Нужно собрать картошку, со дня на день будут заморозки.
Mckinnon was the reigning champion until frost beat him in an upset. Маккиннон был признанным чемпионом пока Фрост не обыграл его.
Scott frost with a pathetic 28 minutes. Скотт Фрост с жалкими 28 минутами.
I thought the frost wiped them all out. Я думал, они все погибли в мороз.
I thought the frost wiped 'em all out. Я думал, мороз всех их сметёт. Всех, кроме одного.
I thought the frost wipe them all out. Одуванчик. Я думал, мороз всех их смел.
In the spring of 1370, a terrible frost struck the valley of Midsomer Abbas. Весной 1370 ужасный мороз пал на долину Мидсомер Аббас.
But over the hill, in the valley of Midsomer Herne, the frost had not struck so savage. Но с другой стороны холма, в долине Мидсомер Херн, мороз не был таким жестоким.
The smoke forms a blanket and stops the frost from settling on the blossom. Дым формирует одеяло и мороз не касается цвета.

Комментарии