| You want to be the guy that lost Tobin Frost? | Хочешь быть тем, кто упустил самого Тобина Фроста? |
| Witnesses placed someone fitting Frost's description in the car at the time of the shooting. | По словам очевидцев в машине с ним находился человек, похожий на Фроста. |
| I've spent 12 months researching every square inch of this town. I will find Frost and I'll deliver him. | За 12 месяцев я обследовал каждый квадратный сантиметр в Кейптауне, я найду Фроста и приведу его. |
| It... it's not Frost's fault that he was partnered with me. | Это... Это не вина Фроста, что он мой напарник. |
| In the eyes of the CIA, he'd be just like Tobin Frost. | В глазах ЦРУ он ничем не будет отличаться от Тобина Фроста. |
| When did he start reading Robert Frost? | Когда он начал читать Роберта Фроста? |
| Well, I assume you're here to help us find Steven Frost? | Полагаю, вы здесь, чтобы помочь нам найти Стивена Фроста? |
| Headquarters was pushing their own agenda with the Iosavas, and now they're trying to cover it up, framing Frost for the rendition. | Генштаб преследовал собственные интересы в деле Йозава, и теперь пытается замести следы, обвиняя Фроста в похищении. |
| Why is Frost so interested in La Magra? | Почему Фроста так интересует Ла Магра? |
| A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin and the man behind the illegal rendition of Aleksandre Iosava. | Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине - ответственным за незаконную экстрадицию Александра Йозава. |
| I would like to start by reading a passage from Robert Frost. | Я бы хотела начать с фрагмента поэмы Роберта Фроста |
| He'll find that out and Frost's people will be there to swoop in. | И он узнает об этом, и тогда им займутся люди Фроста. |
| Any word from the LAPD on the search for Frost's vehicle? | Есть информация из полиции Лос-Анджелеса по поводу поиска машины Фроста? |
| The only other thing of potential relevance is Frost's final bon mot... | Остается только одна деталь, возможно важная - последняя острота Фроста |
| Why didn't you go with Frost's lawyer? | Почему ты не нанял адвоката Фроста? |
| No way he got over on Frost, he's captured. | От Фроста он бы не убежал. |
| Do you know Robert Frost, Professor? | Вы знаете Роберта Фроста, профессор? |
| It's a get-well present from Korsak and Frost. | Это подарок с пожеланием выздоровления от Фроста и Корсака |
| The band let Frost go over Owens, and only months later let Owens go. | Группа уволила Фроста из-за Оуэнса, и только через несколько месяцев уволила Оуэнса. |
| Dem just walked into Frost's trap? | Демитирий так просто попал в ловушку Фроста? |
| Do you know how they found Frost? | Ты знаешь, как они нашли Фроста? |
| And where was Frost last seen? | И где последний раз видели Фроста? |
| We have more problems than Steven Frost... the shooting at a mall, Clare Itani dead and her killer MIA. | У нас полно проблем помимо Стивена Фроста... стрельба в торговом центре, гибель Клэр Итани и исчезновение ее киллера. |
| You, on the other hand, are trying to frame Steven Frost for the Iosava rendition, when we both know he didn't order it. | А вы со своей стороны пытаетесь повесить на Стивена Фроста похищение Йозава, хотя мы оба знаем, что он этого не делал. |
| I know this is also, a-a-a very confusing day for the absence of our Chief, Steven Frost. | Также я понимаю, что день был очень непростым в связи с отсутствием нашего шефа Стивена Фроста. |