Witnesses identified a pair of men fitting Weston and Frost's description leaving this location together. |
По показаниям очевидцев, двое мужчин, похожих по описанию на Вестона и Фроста, уходили отсюда вместе. |
William, raiding the tower will scare Frost into releasing the water. |
Уилльям, напав на башню, мы испугаем Фроста и он выпустит воду. |
Those words made Frost believe in me. |
Эти слова заставили Фроста поверить в меня. |
Clifton received the Robert Frost Medal for lifetime achievement from the Poetry Society of America. |
Клифтон посмертно получила медаль Роберта Фроста за выдающиеся достижения от Поэтического общества Америки. |
Frost's last sighting was in Hamburg, 2011. |
Последний раз Фроста видели в Гамбурге в 2011 году. |
They also stated they had considered bringing Frost back. |
Они также заявили, что решили вернуть Фроста. |
Frost may have been carrying some vital Intel. |
У Фроста могла быть ценная развединформация, файл. |
I hope you haven't come all this way to demand Steven Frost's release. |
Надеюсь, вы проделали этот путь не для того, чтобы требовать освобождения Стивена Фроста. |
Okay, Frost and Korsak have a lead on a possible suspect. |
Хорошо, у Фроста и Корсака есть зацепка на возможных подозреваемых. |
You came to us because you were very angry with Steven Frost. |
Ты пришел к нам, потому что был очень зол на Стивена Фроста. |
It's always been about you and Frost. |
Всегда всё крутилось вокруг тебя и Фроста. |
Frost had a doughnut this morning. |
У Фроста с утра был пончик. |
And you run errands for Steven Frost. |
А вы на побегушках у Стивена Фроста. |
Well, it was Robert Frost, so maybe it really was just about walking. |
Ну, это стихотворение Роберта Фроста, так что, возможно, оно действительно о прогулке. |
Sadly, the European Union seems to be taking Frost's poetic whimsy as a serious policy prescription. |
К сожалению, Европейский Союз, кажется, принимает поэтическое видение Фроста в качестве серьезной политической рекомендации. |
Queen sacrifice - Frost's play. |
Пожертвовать ферзем - Теперь ход Фроста. |
Shel, see what you can get by tracing Frost's phone. |
Шел, посмотри, что можно узнать, проследив за телефоном Фроста. |
But so far, no sign of Frost. |
Но до сих пор, ни намека на Фроста. |
Just ask him about Parkman and Frost and see how he reacts. |
Просто спроси его про Паркмана и Фроста и наблюдай за его реакцией. |
I just got Frost's phone records. |
Я только что получила записи телефона Фроста. |
I was hired by Visualize to protect Parkman from Frost. |
Я был нанят Визуализацией, чтобы защищать Паркмана от Фроста. |
The third man could have killed both Frost and Parkman. |
Третий человек мог убить и Фроста, и Паркмана. |
A Road Less Traveled by Bob Frost. |
"Другая дорога" Боба Фроста. |
Planted by someone who wanted to frame Adam Frost... using the missing key, once again, in order to do so. |
Подброшен кем-то, кто хотел подставить Адама Фроста для этого использовав пропавший ключ, ещё раз. |
I got some interesting information from Lloyd about Dyson Frost, also known as D. Gibbons. |
Я получил интересную информацию от Ллойда касаемую Дайсона Фроста, известного также как Д.Гиббонс |