| Thank you, uncle Fritz. | Спасибо, дядя Фриц. |
| Lighten up, uncle Fritz. | Да расслабьтесь, дядя Фриц. |
| Fritz gave it to me. | Фриц отдал его мне. |
| Much obliged, Fritz. | Премного обязан, Фриц. |
| Fritz, smoke grenade! | Фриц, кинь дымовую гранату! |
| She's homeless, Fritz. | У нее нет дома, Фриц. |
| Fritz is a German patriot. | Фриц - патриот Германии. |
| Fritz is checking the explosives. | Фриц, проверит взрывчатку. |
| Fritz Beimler, 37. | Фриц Беймлер, 37 лет. |
| Eat hot lead, Fritz! | Попробуй горячего свинца, фриц! |
| Let Fritz find out about him. | Пусть Фриц с ним разбирается. |
| Fritz Haber - scientist. | Фриц Габер - ученый. |
| Matt Fritz, from Boston Signal. | Мэтт Фриц, Бостонский сигнал. |
| I'm Fritz Howard, and I'm so sorry for your loss. | Фриц Хауард, примите мои соболезнования. |
| Well, Fritz is helping the L.A.P.D. with the molestation issues. | Фриц занимается вопросами, связанными с домогательствами. |
| Listen, I want you to meet Fritz Wendel, absolutely my oldest friend in Berlin. | Познакомься, это Фриц Вендель, мой самый старый друг в Берлине. |
| After all, Fritz Stern wrote his book to warn of the dangers posed by a romantic abhorrence of modernity. | В конце концов, Фриц Штерн написал свою книгу, чтобы предупредить об опасности, представляемой романтическим отвращением к современности. |
| This one came from a kid named Fritz, and he's actually got a solution to climate change. | Это нарисовал ребёнок по имени Фриц, и у него есть решение проблемы климатических изменений. |
| Fritz Schaudinn and Erich Hoffmann, have identified the causative bacteria. | Фриц Шаудин и Эрик Хоффман, выделили бактерию-возбудитель. |
| Fritz and Meeks can measure the baratol burn rate. | Фриц и Микс умеют измерять скорость горения боратола. |
| This was also the last album to feature band member Fritz McIntyre. | Это также был последний альбом группы, в записи которого принял участие Фриц Макинтайр (англ.)русск... |
| In 1998, Helmut's great grand-uncle, Baron Titten von Fritz, died gored and trampled by wild boar while game hunting. | В 1998 году его дядя, барон фон Фриц Титтэн погиб на охоте, будучи растоптанным дикими кабанами. |
| The two met later in a café, and Fritz explained to Ilse a plan he had devised. | Вдвоём они отправились в кафе, и Фриц изложил Ильзе свой план. |
| This is Fritz Hauer. I met him in Saxony 10 years ago on my way back from Russia. | А это Фриц Хауэр, я встретил его в Саксонии 1 0 лет назад. |
| Leiber also appeared with his son Fritz Leiber, Jr. in The Hunchback of Notre Dame (1939) but Fritz Leiber, Jr. was not credited for his small speaking part. | Лейбер также появился со своим сыном Фрицем Лейбером в фильме «Горбун из Нотр-Дама», но Фриц Лейбер-младший не был указан в титрах. |