Примеры в контексте "Fritz - Фриц"

Все варианты переводов "Fritz":
Примеры: Fritz - Фриц
Silence. Is not your friend right now, brigadefuhrer fritz. Молчание в данный момент не твой друг, Бригадефюрер Фриц.
Well, you would've made a worthy opponent, fritz. Что ж, из тебя бы получился достойный противник, Фриц.
D.D.A. Hobbs, you remember Chief johnson, and this is her husband, Fbi special agent fritz howard. Зам окружного прокурора Хоббс, вы помните... шефа Джонсон, а это ее муж, специальный агент ФБР Фриц Хауард.
How're you doing, fritz? Как ты, фриц? В порядке?
all I did - now, wait a minute, fritz. Все, что я делала... подожди минутку, Фриц.
Fritz Sdunek trained many boxers, both professional and amateur. Фриц Здунек тренировал множество боксёров, как профессионалов, так и любителей.
2235 Fritz Street, off Singleton. 2235 Фриц стрит, не доезжая до Синглтон.
Fritz, let me borrow that French letter you keep in your drawer. Фриц, одолжи мне то французское письмо из твоего ящика.
Listen, Fritz is crazy to improve his English so he can dazzle fat American divorcees. Слушай, Фриц хочет подтянуть английский, чтобы подцепить жирную американку.
The dominant figure at Esalen was a psychoanalyst called Fritz Perls. Главной фигурой Эсалена был психоаналитик по имени Фриц Перлз.
In 1894, the Austrian mountaineer Fritz Benesch introduced the first known grading system for rock climbing. В 1894 году австрийский альпинист Фриц Бенеш представил первую известную систему классификации скалолазания.
Fritz London predicted that the fluxoid is quantized in a multiply connected superconductor. Фриц Лондон предсказал, что магнитный поток квантуется в многосвязных сверхпроводниках.
Man, does Fritz Howard have you people spoiled. Черт, Фриц Ховард разбаловал вас ребята.
Fritz Grobba, the German ambassador to the Kingdom of Iraq, played a key role in urging the translation. Ключевую роль в издании книги сыграл немецкий посол в Королевстве Ирак Фриц Гробба.
Williamson received a death sentence, while Fritz was sentenced to life without parole. Уильямсон был приговорён к смертной казни а Фриц к пожизненному заключению.
The world can not be kept by force, Fritz. Мир нельзя удержать силой, Фриц.
Life can not be balanced, as an equation, Fritz. Жизнь нельзя сбалансировать, как уравнение, Фриц.
That is the official promotional poster for the Kramnik-Deep Fritz match. Это официальный рекламный постер матча Крамник/Дип Фриц.
This is Agent Fritz Howard of the FBI. Это агент Фриц Хауард из ФБР.
Fritz has been waylaid in metallurgy the last three days. Последние три дня Фриц был занят металловедением.
The deal is, he's totally alone, Fritz. Главное условие, Фриц - он совершенно один.
Fritz Orter of the Austrian radio and television network ORF, 4 January. Фриц Ортер, австрийская радиотелевизионная сеть «ОРФ», 4 января.
You know if my darling Fritz was still alive, he would welcome us home with an aria. Будь мои дорогой Фриц еще жив, он бы приветствовал нас арией.
I don't think so, Fritz. Как бы не так, фриц.
Fritz Haarmann, the vampire of Hanover, killed many of his victims by biting through their throats. Фриц Хаарманн, "Вампир Ганновера", убил многих своих жертв, прокусив им горло.