And really, Fritz, do you expect me to believe that after spendin' 3 years around the women here that what you really want to do is hang around a hotel bar with me? |
И правда, Фриц, ты ждёшь, что я поверю, что после З-х лет, проведённых здесь среди женщин что и ты действительно хочешь зависать в баре отеля со мной? |
! Lana: you know what it is, fritz, So shut your schnitzel hole and disarm it. |
Сам знаешь, что это, фриц, так что заткни свой шницель и разминируй её. |
I'm Captain Fritz. |
(фриц) Я капитан Фриц. |
My dad's name is Fritz. |
Моего папу зовут Фриц. |
Dead Otto... dead Fritz... to our grand offensive. |
Покойник Отто. Покойник Фриц. |
All right, Fritz, you're on. |
Так, Фриц, давай. |
Fritz, follow the doctor out. |
Фриц, проводи доктора. |
No, nothing, Fritz. Thank you. |
Нет, Фриц, спасибо. |
Fritz, l really think you're underestimating Natalia. |
Фриц, ты недооцениваешь Наталью. |
This is my horse, Fritz. |
Это мой конь Фриц. |
O Lord, our corporal, was a great man and Fritz, old friend and Beni, and Fritz |
О Господи, наш капрал, отличный был мужик и Фриц, старый друг и Бени, и Фриц |
Fritz, Fritz, close the door! |
Фриц, закрой дверь! |
Fritz Fritz people Ludger leases. |
Фриц Людге... Фриц Людгер Аренд. |
Natalia's very rich. Fritz is very broke. |
Наталья богата, Фриц беден. |
Fritz. Come in, Fritz. |
Фриц, ты меня слышишь? |
I'm Dr. Fritz Lehman. |
Я доктор Фриц Леман. |
You'd better go down, Fritz. |
Тебе лучше спуститься, Фриц. |
Fritz will also receive a prize. |
Фриц тоже получит премию. |
Fritz did not start a war. |
Фриц не начинал войну. |
Don't be shy, Fritz. |
Не стесняйся, фриц. |
Fritz, do as the Countess says. |
Фриц, выполняй приказание графини. |
People are listening to him, Fritz. |
Люди его слушают, Фриц. |
Germany has betrayed you, Fritz. No. |
Германия предала вас, Фриц. |
Fritz was the sniper's primary target. |
Фриц был основной целью снайпера. |
Well, Fritz will have it. |
Пусть Фриц сам разбирается. |