Your family would do well to hear what Herr Freud said to me at a conference last year. "To be American is bad enough," he said, |
Вашей семье полезно будет узнать, что сказал мне герр Фрейд на конференции в прошлом году. |
What is that, Jung, or Freud, or fortune cookies? |
Это что, Джанг или Фрейд, или печенье с сюрпризом? |
Sigmund Freud was terrified of the number 62, and so he refused to ever stay in a hotel that had more than 61 rooms, in case he got number 62. |
Зигмунд Фрейд был в ужасе от числа 62, и поэтому он всегда отказывался оставаться в гостинице, где больше шестидесяти одного номера, на случай, если ему дадут номер 62. |
And ask yourself, just like Freud, "Himmel, vas los ist?" |
И спрашиваете себя, как Фрейд: "Химмел, вас лос ист?" |
Freud himself said the following: "If we chase some problem into the door, then it enters through the window in the form of a symptom of diseases." |
Сам же Фрейд говорил следующее: «Если мы гоним какую-то проблему в дверь, затем она в виде симптома болезней проникает через окно». |
I may not be Dr Freud or a Mayo brother or one of those French upstairs girls, but could I take another crack at it? |
Я не доктор Фрейд, не браться Майо и не французские девушки, но можно тоже я попробую? |
As Freud says, "We are what we are because we have been what we have been." |
Как сказал Фрейд, "Мы те, кто мы есть, потому что мы были теми, кем мы были". |
Freud probably said it best. |
Фрейд, вероятно, сказал бы что-то по-лучше. |
I think it was Freud who first said... |
Кажется, Фрейд первым сказал... |
You happy, Dr. Freud? |
Счастлива, доктор Фрейд? |
What? Freud would have said the exact same thing. |
Фрейд бы сказал тоже самое. |
Isn't that what Freud would say? |
Фрейд бы так сказал? |
He is the author-compiler of the first anthology on the history of Russian psychoanalysis - Sigmund Freud, psychoanalysis and Russian thought (1994) and of a series of reading books on psychoanalysis, including Sigmund Freud. |
Автор-составитель первой хрестоматии по истории российского психоанализа - «Зигмунд Фрейд, психоанализ и русская мысль» (1994) и серии хрестоматий по психоанализу, включая «Зигмунд Фрейд. |
Unless you got Freud out there waiting to be called. |
Или ваш следующий свидетель - Фрейд? |
I hope you enjoyed that, I know Freud would have. |
Надеюсь, вам это понравилось Знаю, что Фрейд это бы оценил |
Well, thank you, Dr Freud. |
Спасибо, доктор Фрейд. |
Thank you, Dr. Freud. |
Спасибо, доктор Фрейд. |
Yes. Thank you very much, Sigmund Freud. |
Большое спасибо, Зигмунд Фрейд! |
Freud... who is he? |
Фрейд? А кто это такой? |
Proud of yourself, Dr. Freud? |
Гордись собой, Доктор Фрейд! |
As Freud so eloquently put, |
Как выразительно заметил Фрейд, |
Lincoln, Einstein, Freud. |
Линкольн, Энштейн, Фрейд. |
Paging Dr. Freud. |
Привет, доктор Фрейд. |
How extraordinary, Dr Freud. |
Как экстраординарно, Доктор Фрейд. |
Sigmund Freud established psychoanalysis. |
Зигмунд Фрейд заложил основы психоаналитики. |