| At least, that's what Freud always said. | По крайней мере, это то, о чем всегда говорил Фрейд. |
| Freud believed our ancestors used telepathy to communicate. | Фрейд верил, что наши предки общались телепатически. |
| Very pleased to meet you, Doctor Freud. | Очень рада познакомиться с вами, доктор Фрейд. |
| As usual, Dr Freud presents no empirical evidence to substantiate his claim. | Как обычно, доктор Фрейд не приводит эмпирических доказательств, подтверждающих его заявление. |
| Pardon me if I don't accept your expert medical opinion, Dr Freud. | Прошу прощения, если не приму во внимание твою экспертную точку зрения, доктор Фрейд. |
| But this is not what Freud wants to say. | Но это не то, что хочет сказать Фрейд. |
| I think Freud wants to say the exact opposite. | Я думаю, Фрейд хочет сказать как раз противоположное. |
| Freud said, Love and work. | Фрейд сказал: Любовь и работа. |
| Three weeks in psych, and she's Freud. | Три недели в психиатрии, и она уже Фрейд. |
| Freud would say that you require that because your subconscious mind feels ignored. | Фрейд сказал бы, что вам это нужно, потому что подсознательно вы чувствуете себя отверженной. |
| Heh. Freud would say there are no such things as "just habits". | Фрейд сказал бы, что такой вещи, как "просто привычка", не существует. |
| Sigmund Freud, noted psychiatrist, was born in Vienna. | Зигмунд Фрейд, знаменитый психиатр, родился в Вене. |
| You sure this is how Freud started? | Ты уверен, что Фрейд начинал с этого? |
| Freud saw that his room was so much better than his. | Фрейд заметил, что комната Черчилля была гораздо лучше, чем его собственная. |
| I think Freud would back me up on this. | Я думаю, Фрейд бы меня в этом поддержал. |
| Most people don't know that Freud preferred them to pipes. | Мало кто знает, что Фрейд предпочитал сигары, а не трубки. |
| Yes, Dr. Freud, Virginia Johnson... | Да, доктор Фрейд, Вирджиния Джонсон... |
| I hope you didn't tarnish my good name with Anna Freud. | Надеюсь, ты не запятнала моё доброе имя перед Анной Фрейд. |
| Freud would say you're compensating. | Фрейд бы сказал, что вы ущербны. |
| Anyway, it wasn't Dr. Freud who analyzed me. | В любом случае, меня анализировал не Фрейд. |
| Freud, Freud, he's largely discredited now. | Фрейд. Фрейд, он сейчас ставится под сомнение. |
| Freud thought he knew about it. | Фрейд тоже думал, что знал. |
| Freud gave the world the famous theory of the "unconscious" as a product of displacement. | Зигмунд Фрейд выдал миру знаменитую теорию о «бессознательном», как продукте вытеснения. |
| Sigmund Freud would have been fascinated. | Зигмунд Фрейд просто бы пришел в восторг. |
| Even if Freud may have all the answers. | Да... Даже если ты думаешь, что ее может заменить Фрейд. |