Английский - русский
Перевод слова Freud
Вариант перевода Фрейд

Примеры в контексте "Freud - Фрейд"

Все варианты переводов "Freud":
Примеры: Freud - Фрейд
At least, that's what Freud always said. По крайней мере, это то, о чем всегда говорил Фрейд.
Freud believed our ancestors used telepathy to communicate. Фрейд верил, что наши предки общались телепатически.
Very pleased to meet you, Doctor Freud. Очень рада познакомиться с вами, доктор Фрейд.
As usual, Dr Freud presents no empirical evidence to substantiate his claim. Как обычно, доктор Фрейд не приводит эмпирических доказательств, подтверждающих его заявление.
Pardon me if I don't accept your expert medical opinion, Dr Freud. Прошу прощения, если не приму во внимание твою экспертную точку зрения, доктор Фрейд.
But this is not what Freud wants to say. Но это не то, что хочет сказать Фрейд.
I think Freud wants to say the exact opposite. Я думаю, Фрейд хочет сказать как раз противоположное.
Freud said, Love and work. Фрейд сказал: Любовь и работа.
Three weeks in psych, and she's Freud. Три недели в психиатрии, и она уже Фрейд.
Freud would say that you require that because your subconscious mind feels ignored. Фрейд сказал бы, что вам это нужно, потому что подсознательно вы чувствуете себя отверженной.
Heh. Freud would say there are no such things as "just habits". Фрейд сказал бы, что такой вещи, как "просто привычка", не существует.
Sigmund Freud, noted psychiatrist, was born in Vienna. Зигмунд Фрейд, знаменитый психиатр, родился в Вене.
You sure this is how Freud started? Ты уверен, что Фрейд начинал с этого?
Freud saw that his room was so much better than his. Фрейд заметил, что комната Черчилля была гораздо лучше, чем его собственная.
I think Freud would back me up on this. Я думаю, Фрейд бы меня в этом поддержал.
Most people don't know that Freud preferred them to pipes. Мало кто знает, что Фрейд предпочитал сигары, а не трубки.
Yes, Dr. Freud, Virginia Johnson... Да, доктор Фрейд, Вирджиния Джонсон...
I hope you didn't tarnish my good name with Anna Freud. Надеюсь, ты не запятнала моё доброе имя перед Анной Фрейд.
Freud would say you're compensating. Фрейд бы сказал, что вы ущербны.
Anyway, it wasn't Dr. Freud who analyzed me. В любом случае, меня анализировал не Фрейд.
Freud, Freud, he's largely discredited now. Фрейд. Фрейд, он сейчас ставится под сомнение.
Freud thought he knew about it. Фрейд тоже думал, что знал.
Freud gave the world the famous theory of the "unconscious" as a product of displacement. Зигмунд Фрейд выдал миру знаменитую теорию о «бессознательном», как продукте вытеснения.
Sigmund Freud would have been fascinated. Зигмунд Фрейд просто бы пришел в восторг.
Even if Freud may have all the answers. Да... Даже если ты думаешь, что ее может заменить Фрейд.