| It's shrink week, and suddenly, he is our town Freud. | Сейчас неделя психиатров и внезапно он стал нашим городским Фрейдом. |
| I was traveling in a car with Dr. Sigmund Freud. | Я еду в машине с доктором Зигмундом Фрейдом. |
| I have put Plato here, next to Mr Freud, so they can be companions in their ignorance. | Я поставлю Платона здесь, рядом с Мистером Фрейдом, чтоб они были компаньонами в своём невежестве. |
| He shared his qualms of conscience with Sigmund Freud. | Он делился своими угрызениями совести с Зигмундом Фрейдом. |
| This was first described by Sigmund Freud. | Впервые тревожность была описана Зигмундом Фрейдом. |
| I worked with Freud in Vienna. | Я работал с Фрейдом и Вьенной. |
| It doesn't take Sigmund Freud to see you're nervous. | Не нужно быть Зигмундом Фрейдом, чтобы понять, что вы нервничаете. |
| He still hasn't recovered from the violence of his break with Professor Freud. | До сих пор не пришёл в себя после разрыва с профессором Фрейдом. |
| In an Austrian prison with Dr. Freud... | Я в австрийской тюрьме вместе с доктором Фрейдом... |
| Nobody ever believes me when I tell them that I met Sigmund Freud. | Никто мне не верит, когда я говорю что встречалась с Зигмундом Фрейдом. |
| Jung was associated with Sigmund Freud for a period of approximately six years, beginning in 1907. | Юнг сотрудничал с Фрейдом примерно в течение 5 лет, начиная с 1907 года. |
| Don't be whippin' Freud out with me. | Не стоит бить меня Фрейдом, дорогуша. |
| Are you namedropping Freud right now? | Ты сейчас похвастался знакомством с Фрейдом? |
| I'm going to America with Freud, although he doesn't yet know it. | Я еду в Америку с Фрейдом. Хотя он еще об этом не знает. |
| I don't have to be Freud to know I have a fear of rejection. | Не надо быть Фрейдом, чтобы понять, что я боюсь быть отвергнутой. |
| I've studied a great deal. I worked with Freud in Vienna. | Я работал с Фрейдом и Вьенной. |
| I want to know why you claim to be Sigmund Freud. | Почему вы утверждаете, что являетесь Зигмундом Фрейдом? |
| The idea was studied or mentioned by Géza Dukes, Sándor Ferenczi and Wilhelm Stekel as well as by Sigmund Freud in speaking of the originality of his inventions. | Идея изучалась или упоминалась Гезой Дьюксом, Сандором Ференци и Вильгельмом Штекелем, а также Зигмундом Фрейдом, если говорить о своеобразии его изобретений. |
| Of course, the lesson of it is the old lesson elaborated already by Freud, that superego and id are deeply connected. | Конечно, этот урок - это та старая мысль, которая была продумана уже Фрейдом, о том, что суперэго и Оно имеют глубинную связь. |
| In May and June 2015 Bonas appeared as Laura in the one-woman play, An Evening with Lucian Freud, by Laura-Jane Foley, at the Leicester Square Theatre. | В мае и июне 2015 года Бонас появилась в роли Лоры в одноактной пьесе «Вечер с Люсьеном Фрейдом» Лоры-Джейн Фоули в театре Лестер-сквер. |
| As well as for his work on the philosophy of art, Wollheim was known for his philosophical treatments of depth psychology, especially Sigmund Freud's. | Как и для его работы над философией искусства, Воллхайм был известен своими философскими трактовками глубинной психологии, особенно психоаналитической теории, разработанной Зигмундом Фрейдом. |
| His belief in the unity of opposites recalls Heraclitus, while his description of man as a machine, condemned to the helpless acting out of unconscious, neurotic patterns, has much in common with Sigmund Freud and George Gurdjieff. | Его взгляды о единстве противоположностей напоминают Гераклита, в то время как его описание человека как механизма, приговорённого к неконтролируемым импульсивным действиям, происходящим от бессознательных невротических паттернов, имеет много общего с Фрейдом и Гурджиевым. |
| It doesn't take Freud to figure that out. | Не нужно быть Фрейдом, чтобы понять это. |
| It doesn't take Freud to see what's going on here. | Не нужно быть Фрейдом, чтобы тебя раскусить. |
| What was interesting about the Austrian school is they actually grew up alongside Freud. | А австрийская школа интересна тем, что росла бок о бок с Фрейдом, а потому почти целиком сосредоточена на психологии. |