Английский - русский
Перевод слова Freud

Перевод freud с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фрейд (примеров 193)
Neither Freud nor Jung has anything to say on the subject. Ни Фрейд, ни Юнг ничего не говорили насчет этого.
Sigmund Freud would have been fascinated. Зигмунд Фрейд просто бы пришел в восторг.
Is that Marx or Freud, Doctor? Является ли, Маркс или Фрейд, доктором?
By 1899, Freud had theorised that dreams had symbolic significance, and generally were specific to the dreamer. Около 1900 года Фрейд пришёл к заключению, что сны имеют символическое значение, и как правило очень индивидуальны.
The book analyses and criticizes famous and valorising philosophers and scientists such as: Darwin, Freud, D.Morris, etc. Книга анализирует известных философоф и учёных, как например: Дарвин, Фрейд, Д. Морис и др.
Больше примеров...
Фрейдом (примеров 26)
He shared his qualms of conscience with Sigmund Freud. Он делился своими угрызениями совести с Зигмундом Фрейдом.
In an Austrian prison with Dr. Freud... Я в австрийской тюрьме вместе с доктором Фрейдом...
Don't be whippin' Freud out with me. Не стоит бить меня Фрейдом, дорогуша.
I want to know why you claim to be Sigmund Freud. Почему вы утверждаете, что являетесь Зигмундом Фрейдом?
In May and June 2015 Bonas appeared as Laura in the one-woman play, An Evening with Lucian Freud, by Laura-Jane Foley, at the Leicester Square Theatre. В мае и июне 2015 года Бонас появилась в роли Лоры в одноактной пьесе «Вечер с Люсьеном Фрейдом» Лоры-Джейн Фоули в театре Лестер-сквер.
Больше примеров...
Фрейду (примеров 21)
According to freud, dreams are our desires stored in the unconscious. Согласно Фрейду, сны это наши желания хранящиеся в подсознании.
I take it you prefer Jung to Freud? Как я понимаю, ты предпочитаешь Юнга Фрейду?
According to Freud, and I'm paraphrasing, instinct of love toward an object demands a mastery to obtain it, and if a person feels they can't control the object or feel threatened by it, they act negatively toward it. По Фрейду, и я перефразирую, инстинкт любви к объекту требует мастерства, чтобы заполучить его, и если человек чувствует, что не может контролировать его или чувствует угрозу с его стороны, то реагирует на него негативно.
You know, Senoir Warrant Officer, according to the teaching of Dr. Freud, ... any art is just a sublimation of one's subconscious instincts. Видите ли, товарищ старший прапорщик, если верить доктору Фрейду... любое художественное творчество - это сублимация подсознательных инстинктов человека.
I had this idea of making a film on Freud, with Miriam as well, a film about Dora, one of Freud's first psychoanalyses, one of his first explanations of dreams, and then - Я собирался снимать фильм по Фрейду, тоже с Мириам, фильм о Доре - об одном из первых опытов психоанализа Фрейда, об одном из первых его опытов толкования снов, а затем...
Больше примеров...
Фрейде (примеров 4)
Paging Dr. Freud! Закладка на Докторе Фрейде!
It all comes down to Freud. Всё дело в Фрейде.
And what do you know about Sigmund Freud? Что ты знаешь о Зигмунде Фрейде? Больше, чем ты думаешь.
Do you know of Dr Freud, Mr Ismay? Мистер Исмэй, Вы когда-нибудь слышали о докторе Фрейде?
Больше примеров...
Фройд (примеров 2)
The female vocals for this album were provided by The Sisters of Oz - a duo composed of Birgit Freud and Susana Espelleta, who was married to Peterson at the time. Женский вокал для этого альбома был предоставлен дуэтом The Sisters of Oz, состоящим из Биргит Фройд и Сусанны Эспелеты, которая была замужем за Петерсоном в то время.
Kelly and Freud had been in high school bands which developed into Teenage Radio Stars. Фройд и Келли учились в одной школе и вместе играли в Teenage Radio Stars.
Больше примеров...
Фрейда (примеров 116)
I'd be curious to hear how a man of the cloth interprets Freud. Было бы любопытно услышать, как служитель церкви интерпретирует Фрейда.
According to Freud's Psychosexual Theory, parents need to be very careful in how they react to their children during this sensitive stage. Согласно психосексуальной теории Фрейда, родители должны быть очень осторожны в том, как они реагируют на своих детей на этом чувствительном этапе.
Hamlet was made for Freud, not you. Для Фрейда больше подходит Гамлет, а не ты.
Reich originally had been a devoted disciple of Freud's in Vienna in the 1920s but he had challenged Freud over the fundamental basis of psychoanalysis. Райх в начале был преданным последователем Фрейда в Вене в 1920-х, но он бросил вызов Фрейду оспаривая фундаментальные основы психоанализа.
The contributors to the work utilize philosophical concepts derived from Plato, Aristotle, Freud and Sartre and place them in a South Park context. В книге используются философские идеи Платона, Аристотеля, Фрейда, Сартра в контексте сериала.
Больше примеров...