Английский - русский
Перевод слова Frequent
Вариант перевода Регулярные

Примеры в контексте "Frequent - Регулярные"

Примеры: Frequent - Регулярные
In this regard, the Special Rapporteur has received allegations that prisoners are intentionally transferred to prisons far from their hometowns, in order to make it difficult, or in some cases impossible, for families to ensure regular and frequent visits to their imprisoned relatives. В связи с этим до Специального докладчика дошла информация о том, что заключенных якобы намеренно переводят в тюрьмы, расположенные далеко от их родных городов, чтобы затруднить или иногда сделать невозможными регулярные и частые посещения членами семей своих заключенных родственников.
Including regular meetings at the Force Commander and Chief of Staff level and frequent meetings at the sector level with representatives of both opposing forces В частности, регулярные совещания на уровне Командующего Силами и начальника штаба и частные совещания на уровне секторов с противостоящими друг другу силами
(c) In operative paragraph 2, the words "frequent and" before the words "regular consultations" were deleted and the words "as necessary, appropriate" were inserted between the words "setting up" and "mechanisms"; с) в пункте 2 постановляющей части слова "частые и" перед словами "регулярные консультации" были опущены, а слова "при необходимости соответствующих" были вставлены между словами "создания" и "механизмов";
Frequent contacts between ESCAP and ECO continue to take place at all levels. По-прежнему на всех уровнях поддерживаются регулярные контакты между ЭСКАТО и ОЭС.
Frequent and regular meetings are held to discuss matters affecting their respective activities and to agree on mutual assistance. Проводятся частые и регулярные встречи для обсуждения вопросов, касающихся их соответствующих сфер деятельности, и согласования процедур оказания взаимной помощи.
Frequent and regular meetings are held at all levels to exchange views and avoid unnecessary overlapping. Частые и регулярные встречи проводятся на всех уровнях с целью обмена мнениями и избежания ненужного дублирования.
One final tip, if you want to import Frequent Contacts, these typically do not contain as much information as a regular contact, and there is a slight problem. На последнем этапе, если вы хотите импортировать частые контакты (Frequent Contacts), которые обычно не содержат так много информации, как регулярные контакты, то возникает небольшая проблема.
Regular and frequent meetings are organized under the aegis of the committees to undertake surveillance-type activities, discuss emerging issues and set up working groups to formulate codes. Под руководством этих комитетов часто проводятся регулярные совещания для проведения работы, связанной с наблюдением, обсуждения новых вопросов и создания новых рабочих групп для формулирования кодексов.
The Board has the duty to arrange for the food of the prisoners to be inspected by a member of the Board at frequent intervals. Совет обязан обеспечивать через регулярные промежутки времени проверки одним из членов Совета качества питания заключенных.
The concept is based on high quality, frequent and regular maritime links between sea routes and a limited number of ports or port regions with sufficient capacity and with very good hinterland connections. В основе данной концепции лежат высококачественные, постоянные и регулярные морские перевозки, осуществляемые между морскими маршрутами и ограниченным числом портов или портовых зон с достаточным потенциалом и весьма действенными соединениями с районами, находящимися в глубине страны.