I've been here for an hour, and I'm freezing. |
Я торчу здесь уже час, и мне холодно. |
Look, it's dark and freezing in Denmark. |
Слушайте, в Дании темно и холодно. |
It's pouring rain and freezing. |
Там холодно и дождь как из ведра! |
They stole his coat when it was freezing. |
Когда было холодно и у него украли пальто. |
I'm freezing, plus I have the world's ugliest feet. |
Мне холодно, плюс у меня самые некрасивые ноги в мире. |
I never wanted to go 'cause it was so freezing and windy. |
Я никогда не хотела ехать, там было жутко холодно и ветрено. |
It's flipping freezing in that water. |
В этой воде было чертовски холодно. |
The house was freezing, so I went to try to light up the fire. |
В доме было холодно, и я разожгла огонь в камине. |
I merely commented that it was freezing in the princess's chamber. |
Я просто обратил внимание, что в помещении принцессы холодно. |
It's Minus 20 degrees, and we're not freezing. |
Тут минус 20, а нам не холодно. |
Plus Paris is freezing this time of year. |
Плюс в Париже холодно в это время года. |
A thousands heaters blasting in here and it's still freezing. |
Тысяча обогревателей работает на полную, а всё равно холодно. |
The roof is freezing, the holding cell is full of perps, and their romantic advice is not great. |
На крыше холодно, в камерах полно преступников, а их романтические советы не блестящи. |
No, no, don't touch that - I'm freezing. |
Нет, нет, не трогай... мне холодно. |
Come back to bed, you guys. I'm freezing. |
Ребята, ложитесь обратно, холодно... |
(Chad) Man, it is freezing in here. |
Господи, ну холодно же здесь. |
Skyler, isn't that freezing? |
Скайлер, не слишком ли холодно? |
Well, we could go back to mine but there's only room for one and it's bloody freezing. |
ЧТо же. мы могли бы пойти ко мне, но там места только на одного и чертовски холодно. |
But it was freezing, and the dancers, actress and Adam and Theo from Hurts did amazingly well to look somewhat composed in near subzero temperatures. |
Но было холодно, и танцовщицы, актрисы, и Адам и Тео из Hurts удивительно хорошо выглядят, несмотря на практически минусовую температуру. |
It was really freezing, and I didn't have my coat, so he gave me his. |
Было очень холодно, а у меня не было пальто, ... и он отдал мне своё. |
Sun's out, it's, like, way above freezing. |
Солнце вышло, на улице уж точно не холодно. |
It's 85 degrees and burning, and then an hour later, it's negative 14 and freezing. |
30 градусов выше нуля и жарко, а часом позже, минус 25 и холодно. |
It was also raining and freezing when we shot it, and it was meant to be a Mediterranean climate. |
Также шли дожди и было холодно, когда мы снимали её, и там должен был быть средиземноморский климат. |
I'll make a reservation at that bed and breakfast in Cornwall, And it'll be gray and freezing, but I don't care. |
Я сделаю заказ на номер с завтраком и ночлегом в Корнуолле, и там будет серо и холодно, но мне все равно. |
She wasn't there, but the room was freezing, so I went over to the vent to see if I could feel any heat coming out. |
Её там не было, но в комнате было холодно, так что я подошел к вентиляции проверить, идет ли оттуда тепло. |