| I am a fraud, little boy. | Я и вправду обманщик, малыш. |
| I'll tell him you're a fraud. | Я расскажу ему, что ты обманщик. |
| The only people who've ever cared for me will discover what a fraud I am. | И единственные люди, кому было до меня дело, обнаружат, что я обманщик. |
| I'm a big fraud, and I've treated people terribly. | Я обманщик, и я ужасно поступил с людьми. |
| People think you're a fraud. | Люди думают, что ты обманщик. |
| The respected psychics all think you're a fraud. | Люди думают, что ты обманщик. |
| No, that's not the help I'm talking about, fraud. | Нет, не об этой помощи я говорю, обманщик. |
| I wrote about it in one of my books, which I guess makes me a fraud. | Я писал об этом в одной из моих книг, а значит, я теперь - обманщик. |
| You didn't bring me what I asked for last year, you fat fraud. | Ты не принес мне того, что я просила в прошлом году, жирный обманщик. |
| So I'm a fraud, too. | Так что, я тоже обманщик? |
| A fraud, who we... of whom... | Обманщик, которого мы... которого... |
| I just feel like if people could see me in action again, they'd realize I'm not a fraud. | Но мне кажется, если бы люди снова увидели меня в деле, они бы поняли, что я не обманщик! |
| Are you sure it isn't "fraud" that people shout at you in the streets? | А Вы уверены, что люди на улицах не кричат Вам "обманщик"? |
| You know, I thought if I just pretended like I knew what I was doing I could lie my way through it, but in five minutes that curtain is going to go up and everybody is going to know that I'm a fraud. | Знаете, я думал, что если я просто притворюсь, будто знаю, что делаю, то я смогу обмануть всех, но через пять минут занавес поднимется и все увидят, что я обманщик. |
| Your golden boy is a big fraud. | Ваш золотой мальчик большой обманщик. |
| You're a liar and a fraud. | Ты лжец и обманщик. |
| You are the greatest fraud of all. | Ты величайший обманщик из всех. |
| You're still a fraud! | Ты ещё и обманщик! |
| I'm a massive fraud. | А я большой обманщик. |
| as the fraud that he is. | что Джон Рэйбёрн просто обманщик. |
| I'm also a fraud. | А ещё я обманщик. |
| That guy liam - he's a total fraud. | Этот Лиам - обманщик. |
| Because you are a fraud and you're a cheat. | Потому что ты мошенник и обманщик! |
| You're a pretender, a fake, a fraud! | Ты обманщик, фальшивка, мошенник! |
| You're a fraud and a phony, and they'll find you out. | Вы жулик и обманщик, и они об этом узнают. |