Английский - русский
Перевод слова Fragmentation
Вариант перевода Фрагментарность

Примеры в контексте "Fragmentation - Фрагментарность"

Примеры: Fragmentation - Фрагментарность
Is it fragmentation or necessary decentralization? Фрагментарность или необходимая децентрализация?
It is the institutions, therefore, in their constituted existence and their rentier mindset, which engender fragmentation and risk simultaneously, and which have to be reformed. Поэтому реформировать надо институты, привносящие одновременно фрагментарность и риск, с их сложившейся практикой и психологией рантье.
Fragmentation of climate finance is as acute as in the health sector due to the emergence of a large number of special-purpose climate funds. Фрагментарность финансирования деятельности, связанной с изменением климата, является столь же острой проблемой, что и проблема фрагментарности ресурсов, предоставляемых сектору здравоохранения, что обусловлено появлением большого числа связанных с изменением климата фондов, преследующих узкоспециальные цели.
Gap 8: The current fragmentation of evaluation activities between the Division for Oversight Services, the Programme Division and the Technical Division does not permit an effective linkage for conducting evaluations with quality assurance and suitable methodologies. Недостаток 8: Фрагментарность сегодня функциональных обязанностей в области оценки с их распределением между Отделом служб надзора, Отделом по программам и Техническим отделом не позволяет обеспечивать при проведении оценки эффективный контроль качества и использование подходящих методик.
Fragmentation within and among donor Governments and in the earmarking of funds also contributes to that fragmentation. Отсутствие координации усилий правительств стран-доноров и различия в практике выделения финансирования также усиливает фрагментарность.
The nature of fragmentation in existing facilitation efforts: there are several dimensions to fragmentation, including geographical (different needs of different countries), among international bodies engaged in technology facilitation, between finance providers and technology facilitators, and at different stages of the technology cycle. Такая фрагментарность обусловлена рядом аспектов, включая географические особенности (разные страны - разные потребности), различия в практике различных международных органов, занимающихся вопросами содействия развитию технологий, и между финансовыми и научно-исследовательскими организациями, а также на разных этапах технологического цикла.