| Close to 100 constables and 500 to vote for Fox or for Wray. | Около 100 констебелей и 500 человек, которые пришли проголосовать за Фокса или Рэя. |
| He does look like Eddie Fox in the Day of the Jackal. | Он похож на Эдди Фокса в "Дне Шакала". |
| In Mexico, the administration of President Vicente Fox Quesada has designed and implemented a comprehensive programme to combat corruption and to promote transparency and administrative development. | В Мексике администрация президента Висенте Фокса Кесады разработала и осуществила всеобъемлющую программу по борьбе с коррупцией и содействию транспарентности и административному развитию. |
| At the 13th Commission see explicitly the statements by Salmon and Fox. | На 13-й сессии Комиссии см. конкретно заявления Салмона и Фокса. |
| Throughout President Fox's administration, Mexico has clearly shown its commitment to the strengthening of multilateralism. | За период пребывания у власти администрации президента Фокса Мексика убедительно продемонстрировала свою приверженность цели укрепления многосторонности. |
| Statement by the President of Mexico, Vicente Fox, at the fifty-sixth session of the General Assembly, 10 November 2001. | Заявление президента Мексики Висенте Фокса на 56-й сессии Генеральной Ассамблеи, 10 ноября 2001 года. |
| This is the Kansas DMV photo of a 16-year-old John Fox. | Это фото 16 летнего Джона Фокса из отдела транспортных средств Канзаса. |
| Grounds are clear of Marcus Fox, sir. | Маркуса Фокса на территории нет, сэр. |
| I'm Ryszard Fox' lawyer. | Доктор, я адвокат Ричарда Фокса. |
| Here in New York, we continue to mourn and process the loss of our colleague, Jason Fox. | Здесь, в Нью-Йорке, мы продолжаем скорбеть и обдумывать потерю нашего коллеги, Джейсона Фокса. |
| Like Michael J. Fox and Jason Bateman. | Например, как у Фокса или Бейтмена. |
| Eddie, get Mr. Fox a cab, please. | Эдди, вызовите, пожалуйста, такси для мистера Фокса. |
| But you don't touch Mr. Fox. | Но не смейте и пальцем тронуть мистера Фокса. |
| I'd be too worried about hurting Michael J. Fox's feelings to say anything mean. | Я бы слишком переживала о болезненных чувствах Макйкла Дж. Фокса сказав что-нибудь плохое. |
| I hate to sound like Michael J. Fox, but I'm from the future. | Я не хочу играть роль, как у Майкла Джей Фокса в "Назад в будущее" но я из будущего. |
| Well, I had a third one, but it got ruined at that wine tasting at Michael J. Fox's house. | Раньше была третья, но она испачкалась на дегустации вин у Майкла Джей Фокса. |
| I was remembering my mentor Dicky Fox, who said: | Я помню слова Дика Фокса, моего наставника: |
| Anyway, the reel's locked up in a vault at the Fox Building in Belltown. | В-общем, плёнка заперта в подвале здания Фокса в Бэллтауне. |
| In sight of the summit she passes Lance Fox on his way down. | По пути она встречает Лэнса Фокса, который идет вниз. |
| The design and construction of the Institute took place, virtually from its inception, during the Government of President Vicente Fox Quesada. | Разработка и реализация этой политики практически с самого начала осуществлялись во время работы правительства президента Висенте Фокса Кесады. |
| And how did the Duchess find Mr. Fox's speech? | А как герцогине понравилась речь мистера Фокса? |
| That will teach you to insult Mr. Fox before the gaming has begun. | Будете знать, как оскорблять мистера Фокса раньше, чем начнется игра. |
| Bess, may I introduce Mr. Fox, leader of the Opposition? | Бесс, позволь представить тебе мистера Фокса. Лидера оппозиции. |
| Indeed, Mexico's monopoly structures and immense concentration of power remain untouched - as they were under Calderón's only two democratic predecessors, Ernesto Zedillo and Fox. | Монопольные структуры Мексики и огромная концентрация власти остаются без изменений - как это было во время двух демократических предшественников Кальдерона, Эрнесто Зедильо и Фокса. |
| It was named in 1872 after a visit by then Prime Minister of New Zealand Sir William Fox. | Название получил в 1872 году в честь тогдашнего премьер-министра Вильяма Фокса во время его визита. |