| You're a politician, Forrest. | Ты политикан, Форрест. |
| An apple, Mr. Forrest? | Яблоко, мистер Форрест? |
| It was a guy named Todd Forrest. | Его звали Тод Форрест. |
| Dr. Forrest, dial 113, please. | Доктор Форрест, наберите 113. |
| Dr. Forrest, please dial 113. | Доктор Форрест, наберите 113. |
| All right, Forrest, go on. | Ладно, Форрест, идти. |
| It's an address, Forrest. | Это адрес, Форрест. |
| He was like that, Forrest. | Он был похож, Форрест |
| Yes, this is Jane Forrest speaking. | Да, говорит Джейн Форрест. |
| Have a seat, Mrs. Forrest. | Присаживайтесь, миссис Форрест. |
| Forrest has a point, Rye. | Форрест прав, Рай. |
| Forrest must have warned you. | Должно быть, Форрест предупредил вас. |
| Peter Forrest, age 42. | Питер Форрест, 42 года. |
| Forrest sure lived the high life. | Форрест явно жил светской жизнью. |
| So sorry, Mrs. Forrest. | Прошу прощения, миссис Форрест. |
| Doug Bennet and Steve Forrest. | Даг Беннет и Стив Форрест. |
| General Nathan Bedford Forrest. | Генерал Натан Бедфорт Форрест. |
| Look, I'm Forrest Gimp. | Послушай, я Форрест Гамп. |
| Run, Forrest, run! | Беги Форрест, беги! |
| Pray with me, Forrest. | Молись со мной, Форрест! |
| What are you doing, Forrest? | Что ты делаешь, Форрест? |
| I'm O.K., Forrest. | Со мной все хорошо, Форрест. |
| I'm O.K., Forrest. | Я в порядке, Форрест. |
| Forrest, this is Wesley. | Форрест, это Уисли. |
| Me, too, Forrest. | Я тоже, Форрест. |