Scarpa and Forrest separated in 1973. | В 1973 году Скарпа и Форрест стали проживать раздельно. |
Forrest is well known as a competitive high-stakes gambler. | Форрест известен как игрок на высокие ставки. |
Doug Bennet and Steve Forrest. | Даг Беннет и Стив Форрест. |
Forrest, I do love you. | Форрест, я люблю тебя. |
Forrest protected his own right flank by deploying the brigade of Col. George Dibrell, which ran into Van Derveer's brigade and came to a halt under fire. | Форрест же поместил на своем правом фланге бригаду Джорджа Дибрелла, который атаковал федеральную бригаду Ван Дервеера, но был остановлен. |
I move that we recall Investigator Forrest Burke. | Я предлагаю повторно вызвать следователя Форреста Берка. |
So she got out in time to kill Forrest. | Получается, она вышла вовремя, чтобы убить Форреста. |
Now, when I was a baby, Mama named me after the great Civil War hero General Nathan Bedford Forrest. | Когда я был ребенком, мама назвала меня в честь великого Героя Гражданской Войны, генерала Натана Бедфорта Форреста. |
Rovers won 2-0 in their second successive FA Cup Final victory, with the goals coming from Jimmy Forrest and James Brown. | «Роверс» одержал победу со счётом 2:0 и выиграл второй подряд трофей благодаря голам Джимми Форреста и Джеймса Брауна. |
Your assignment is to fly to Tampa. Convince Forrest to work with you. | Ты должен поехать в Тампу, и убедить Форреста вернуться на службу. |
And yet your relationship with Forrest ended recently. | И всё же, недавно ваши отношения с Форрестом прекратились. |
The detailed confession was taken down by Sergeant Forrest in a written statement, and signed by the author. | Подробное признание было зарегистрировано сержантом Форрестом в виде письменного заявления и подписано автором. |
What happened to Forrest... had nothing to do with me. | Что случилось с Форрестом... не имеет никакого отношения ко мне. |
Following a campaign led by Forrest, residents of the colony of Western Australia (still informally called the Swan River Colony) voted in favour of federation, resulting in Western Australia officially becoming a state on 1 January 1901. | После проведённой Форрестом кампании жители колонии Суон-Ривер проголосовали за федерацию, в результате чего Западная Австралия с 1 января 1901 года официально стала штатом. |
However, before they can do much catching up, Forrest is introduced to Jenny's young son, a bright young boy whom she named Forrest after him. | Однако, прежде чем они смогут многое наверстать, Гамп знакомится с маленьким сыном Дженни, которого она назвала Форрестом. |
Jenny returned to Greenbow and moves in with Forrest. | Дженни вернулась в Гринбоу и пошла к Форресту. |
Forrest sure liked his views. | Уверен, Форресту нравились эти виды. |
At his college graduation in 1967, Forrest was approached by an army recruiter who asked if he'd"... given any thought to his future". | Во время учёбы в колледже в 1967 году к Форресту подошёл армейский рекрутёр, который спросил, не «думал ли он о своём будущем». |
Bubba told Forrest about his family history of cooking shrimp and how he had planned to buy his own shrimping boat after getting out of the army. | Он рассказал Форресту о семейной истории приготовления креветок и о том, как он планирует купить лодку для ловли креветок после увольнения из армии. |
And Claire Hewson assisted Forrest on the account. | И Клэр Хьюсон помогала Форресту оперировать счетами. |
When you activated the car alarm in the forrest... | Когда ты включил сигналку в машине в лесу... |
And abandoned his daughters in the forrest. | И бросил своих детей одних в лесу. |
She did not survive the forrest. | Она погибла в лесу. |
A darkness lies upon that forrest. | Тьма живёт в этом лесу. |
Don't you just want to be Little Red Riding Hood skipping to Grandmother's house through that forrest? | Сразу хочется превратиться в Красную Шапочку и прогуляться по этому дремучему лесу. |
Soon after, Forrest would join the United States Army. | Вскоре Гамп присоединится к армии США. |
Upon his return in August 1974, Forrest finds his Greenbow house filled with memorabilia capitalizing on his fame as a ping-pong player in China. | По возвращении в августе 1974 года Гамп обнаружил, что его дом в Гринбоу заполнен памятными вещами, принесшими ему известность во время выступления в Китае. |
Look, I'm Forrest Gimp. | Послушай, я Форест Гамп. |
Forrest apologizes to Dan for ruining his party, who replied by simply wishing Forrest Happy New Year. | Гамп приносит извинения лейтенанту за то, что испортил вечеринку, а тот в ответ просто желает Форресту счастливого Нового года. |
Forrest at first thinks she met another man named Forrest, until she explains "You're his daddy, Forrest." | Гамп сначала думает, что встретил другого человека по имени Форрест, пока она не объясняет ему: «Ты его папа, Форрест». |
Is that the forrest? | А там что, лес? |
You're not going to the forrest. | Ты не пойдешь в лес. |
The forrest is Paw's home. | Лес - это дом Пау. |
At the bombing of Guernica my grandfather went angry into the forrest. | После того, как нашу деревню разбомбили, мой дед пошел в лес. |
The sqauire own the forrest, so if you shoot a deer it's stealing. | Лес принадлежит господину судье, так что, если убьешь там оленя, то это - кража. |