| Forrest and Jenny are happy to see each other. | Форрест и Дженни рады видеть друг друга. |
| This is Michael Forrest of Life One. | Говорит Майкл Форрест на "Жизнь Один". |
| Forrest once said nothing could kill us, that we could never die. | Форрест однажды сказал: "ничто не может нас убить, мы никогда не умрем". |
| Forrest finally found Bubba badly wounded and managed to carry him away from the combat area before it was hit with napalm from an air strike. | Форрест, наконец, находит тяжело раненого Баббу и успевает вынести его с места боевых действий, прежде чем туда был нанесён воздушный удар напалма. |
| On Christmas Eve, Forrest turned back Wilson's pursuing cavalry at the Battle of Anthony's Hill. | На Рождество Форрест остановил преследование, отбросив кавалерию генерала Вильсона в сражении при Энтони-Хилл. |
| I move that we recall Investigator Forrest Burke. | Я предлагаю повторно вызвать следователя Форреста Берка. |
| Forrest and Jenny's wedding is a quiet, intimate ceremony attended only by a handful of family and friends. | Свадьба Форреста и Дженни - это тихая, интимная церемония, в которой участвуют только несколько друзей и близких. |
| During the show, Jackson showed his temper after his fighters repeatedly lost to Team Forrest. | Во время шоу Джексон показал свой характер после того, как его бойцы несколько раз проиграли команде Форреста. |
| The portrayal of Forrest in the original novel differs from how he was portrayed in the film. | Изображение Форреста в оригинальном романе заметно отличается от того, как он изображён в фильме. |
| Silva was slated to fight former UFC Light Heavyweight Champion Forrest Griffin, but Dana White instead chose to match Griffin against long time UFC Middleweight Champion Anderson Silva. | Был назначен бой против бывшего чемпиона UFC в полутяжёлом весе Форреста Гриффина, но президент организации Дэйна Уайт решил поставить того против многолетнего чемпиона в среднем весе Андерсона Силвы. |
| In the later years of his Ipswich career, he played alongside fellow Canadian Craig Forrest. | В более поздние годы своей карьеры в «Ипсвиче» Йеллоп играл вместе с другим канадцем, голкипером Крейгом Форрестом. |
| May I speak to Steve Forrest, please? | Я бы хотел поговорить со Стивом Форрестом, если можно. |
| Forrest and I both saw it. | Мы с Форрестом это видели. |
| I need to talk to Forrest. | Мне нужно поговорить с Форрестом. |
| Following a campaign led by Forrest, residents of the colony of Western Australia (still informally called the Swan River Colony) voted in favour of federation, resulting in Western Australia officially becoming a state on 1 January 1901. | После проведённой Форрестом кампании жители колонии Суон-Ривер проголосовали за федерацию, в результате чего Западная Австралия с 1 января 1901 года официально стала штатом. |
| Jenny returned to Greenbow and moves in with Forrest. | Дженни вернулась в Гринбоу и пошла к Форресту. |
| Forrest sure liked his views. | Уверен, Форресту нравились эти виды. |
| At his college graduation in 1967, Forrest was approached by an army recruiter who asked if he'd"... given any thought to his future". | Во время учёбы в колледже в 1967 году к Форресту подошёл армейский рекрутёр, который спросил, не «думал ли он о своём будущем». |
| Bubba told Forrest about his family history of cooking shrimp and how he had planned to buy his own shrimping boat after getting out of the army. | Он рассказал Форресту о семейной истории приготовления креветок и о том, как он планирует купить лодку для ловли креветок после увольнения из армии. |
| Jenny told Forrest, "Run Forrest run!", which he did, only to prompt the bullies to chase him on their bikes. | Дженни сказала Форресту просто бежать, что он и сделал, а хулиганы погнались за ним на велосипедах. |
| You mean I'm guilty because you poached in my forrest. | Вы подразумеваете, что я виноват, потому что браконьерничали в моем лесу. |
| I'll need you here in the forrest. | Ты нужен мне здесь, в лесу. |
| And abandoned his daughters in the forrest. | И бросил своих детей одних в лесу. |
| We found her in the forrest. | Мы нашли её в лесу. |
| A darkness lies upon that forrest. | Тьма живёт в этом лесу. |
| Upon his return in August 1974, Forrest finds his Greenbow house filled with memorabilia capitalizing on his fame as a ping-pong player in China. | По возвращении в августе 1974 года Гамп обнаружил, что его дом в Гринбоу заполнен памятными вещами, принесшими ему известность во время выступления в Китае. |
| Meanwhile, Lieutenant Dan participated in a substantial investment into what Forrest says to be "some kind of fruit company." | Между тем лейтенант Дэн поучаствовал в значительных инвестициях в фирму, которую Гамп назвал «какая-то фруктовая компания». |
| Look, I'm Forrest Gimp. | Послушай, я Форрест Гамп. |
| Look, I'm Forrest Gimp. | Послушай, я Форест Гамп. |
| Forrest apologizes to Dan for ruining his party, who replied by simply wishing Forrest Happy New Year. | Гамп приносит извинения лейтенанту за то, что испортил вечеринку, а тот в ответ просто желает Форресту счастливого Нового года. |
| We cleared the forrest as ordered my lord, but more spiders keep coming up from the south. | Мы зачистили лес по приказу, милорд, но всё больше пауков приходит с юга. |
| Is that the forrest? | А там что, лес? |
| The forrest is Paw's home. | Лес - это дом Пау. |
| I know my own forrest. | Я знаю собственный лес. |
| The sqauire own the forrest, so if you shoot a deer it's stealing. | Лес принадлежит господину судье, так что, если убьешь там оленя, то это - кража. |