| Forrest spent two weeks recuperating in the hospital. | Форрест провел две недели в больнице. |
| I know you wouldn't, Forrest. | Я знаю, что ты бы не сделал, Форрест. |
| The original Perth Observatory was constructed in 1896 and was officially opened in 1900 by John Forrest, the first premier of Western Australia. | Строительство обсерватории началось в 1896 году, а официальное открытие в 1900 году произвел Джон Форрест - первый премьер-министр штата Западная Австралия. |
| So sorry, Mrs. Forrest. | Прошу прощения, миссис Форрест. |
| You're his daddy, Forrest. | Ты его отец, Форрест. |
| Forrest's boat was the only one left standing and they found themselves with a monopoly of shrimp. | Лодка Форреста осталась единственной уцелевшей и они оказались монополистами в креветочном бизнесе. |
| The Sons of Nathan Bedford Forrest call themselves a militia. | Сыновья Натана Бедфорда Форреста зовут себя милицией. |
| During the show, Jackson showed his temper after his fighters repeatedly lost to Team Forrest. | Во время шоу Джексон показал свой характер после того, как его бойцы несколько раз проиграли команде Форреста. |
| Some of the dinosaur models used in the film came into the famous collection of the fantasy film lover Forrest J Ackerman. | Некоторые модели динозавров, использованные в фильме, впоследствии попали в знаменитую коллекцию любителя фантастики Форреста Дж. |
| In 1971, eight 49ers made the Pro Bowl, including defensive back Jimmy Johnson and Gene Washington, both for the second year in a row, as well as defensive end Cedric Hardman, running back Vic Washington, and offensive lineman Forrest Blue. | В сезоне-1971 восемь игроков «Фортинайнерс» попали в Пробоул, включая дефенсив-бэков Джимми Джонсона и Джина Вашингтона (оба - во второй раз подряд), дефенсив-энда Седрика Хардмэна, раннинбека Вика Вашингтона и линейного нападения Форреста Блю. |
| Parker married Forrest Martin in 2004. | С 2004 года Паркер замужем за Форрестом Мартином. |
| In the later years of his Ipswich career, he played alongside fellow Canadian Craig Forrest. | В более поздние годы своей карьеры в «Ипсвиче» Йеллоп играл вместе с другим канадцем, голкипером Крейгом Форрестом. |
| When he was on vacation in 1970 he visited Forrest Mims and Ed Roberts in New Mexico. | Во время своего отпуска в 1970 году он встретился с Форрестом Мимзом и Эдом Робертсом в Нью-Мексико. |
| What happened to Forrest... had nothing to do with me. | Что случилось с Форрестом... не имеет никакого отношения ко мне. |
| However, before they can do much catching up, Forrest is introduced to Jenny's young son, a bright young boy whom she named Forrest after him. | Однако, прежде чем они смогут многое наверстать, Гамп знакомится с маленьким сыном Дженни, которого она назвала Форрестом. |
| Make sure you tell Forrest that. | Обязательно передай это Форресту. |
| Forrest sure liked his views. | Уверен, Форресту нравились эти виды. |
| A year later, Weisinger, Schwartz and Allen Glasser joined fellow-future professional editor Forrest J. Ackerman in founding The Time Traveller, which they styled "Science Fiction's Only Fan Magazine". | Годом позже Вайсингер, Шварц и Аллен Глассер присоединились к земляку и будущему редактору Форресту Акерману в основании The Time Traveller, который они стилизовали, как «Научно-фантастический журнал только для фанатов». |
| And Claire Hewson assisted Forrest on the account. | И Клэр Хьюсон помогала Форресту оперировать счетами. |
| Forrest apologizes to Dan for ruining his party, who replied by simply wishing Forrest Happy New Year. | Гамп приносит извинения лейтенанту за то, что испортил вечеринку, а тот в ответ просто желает Форресту счастливого Нового года. |
| When you activated the car alarm in the forrest... | Когда ты включил сигналку в машине в лесу... |
| You mean I'm guilty because you poached in my forrest. | Вы подразумеваете, что я виноват, потому что браконьерничали в моем лесу. |
| And abandoned his daughters in the forrest. | И бросил своих детей одних в лесу. |
| A darkness lies upon that forrest. | Тьма живёт в этом лесу. |
| He's in the forrest all by himself! | Он в лесу делает, что хочет! |
| In June 1972, Forrest was invited with the US Ping Pong team to the White House, where he meets President Richard Nixon, who offers him a room to stay in at Watergate Hotel. | В июне 1972 года Гамп был приглашён в составе сборной США по пинг-понгу в Белый дом, где он встречается с президентом Ричардом Никсоном, который предлагает ему остановиться в отеле Уотергейт. |
| During a New Year's Eve celebration in 1971, Forrest persuades Lieutenant Dan to join him in the shrimping business as his first mate, in an effort to fulfill his promise made to Bubba earlier in Vietnam. | Во время празднования нового 1971 года Гамп убеждает лейтенанта присоединиться к нему в креветочном бизнесе в качестве его первого помощника, чтобы выполнить своё обещание, данное Баббе ранее во Вьетнаме. |
| Look, I'm Forrest Gimp. | Послушай, я Форест Гамп. |
| Forrest at first thinks she met another man named Forrest, until she explains "You're his daddy, Forrest." | Гамп сначала думает, что встретил другого человека по имени Форрест, пока она не объясняет ему: «Ты его папа, Форрест». |
| Forrest then found Lieutenant Dan and several other wounded soldiers and carried them to safety before continuing to look for Bubba. | Вместо этого Гамп находит лейтенанта Дэна и нескольких других раненых солдат и относит их в безопасное место. |
| You can have everything, and then one day she and the boy are gone and the forrest belong to someone else. | У тебя может быть все, а затем однажды она уйдет вместе с мальчиком, а лес принадлежит кому-то другому. |
| You're not going to the forrest. | Ты не пойдешь в лес. |
| The forrest is Paw's home. | Лес - это дом Пау. |
| At the bombing of Guernica my grandfather went angry into the forrest. | После того, как нашу деревню разбомбили, мой дед пошел в лес. |
| The sqauire own the forrest, so if you shoot a deer it's stealing. | Лес принадлежит господину судье, так что, если убьешь там оленя, то это - кража. |