| Well, better a Rook than a Gabe Forrest. | Что ж, лучше Грач, чем Гейб Форрест. |
| For instance, Forrest (2004) argues that although there exists a past, it is lifeless and inactive. | Например, Форрест (2004) утверждает, что хотя прошлое существует, но оно безжизненно и не активно. |
| Forrest spent two weeks recuperating in the hospital. | Форрест провел две недели в больнице. |
| Okay, so... two years ago, Nina meets this guy, bound trader for Goldman, heartbreaker like Forrest. | Так вот... два года назад Нина встречает этого парня, трейдера по обязательствам, серцееда как Форрест. |
| Doug Bennet and Steve Forrest. | Даг Беннет и Стив Форрест. |
| She was in front of Forrest's building. | Она была прямо у дома Форреста. |
| Not that it matters, but we got Forrest's watch. | Может, это и не важно, но мы нашли часы Форреста. |
| You want forrest caruso brought in, You do it on a material witness warrant. | Если вы хотите вызвать сюда Форреста Карузо, вы должны это сделать на основании приказа о вызове свидетеля. |
| It wasn't "HH" on the file box in Forrest's apartment. | на коробке с документами в квартире Форреста. |
| One of the wounded Matlock men survived and served under Forrest during the Civil War. | По иронии судьбы, один из раненых мужчин выжил и служил под началом Форреста в ходе Гражданской войны. |
| Parker married Forrest Martin in 2004. | С 2004 года Паркер замужем за Форрестом Мартином. |
| The detailed confession was taken down by Sergeant Forrest in a written statement, and signed by the author. | Подробное признание было зарегистрировано сержантом Форрестом в виде письменного заявления и подписано автором. |
| What happened to Forrest... had nothing to do with me. | Что случилось с Форрестом... не имеет никакого отношения ко мне. |
| In May that year, Parsons was invited by Forrest J Ackerman to lecture on his rocketry work at Chapter Number 4 of the Los Angeles Science Fiction League (LASFL). | В мае того же года Парсонс был приглашён Форрестом Акерманом (англ.)русск. для прочтения лекции по ракетостроительству в Лос-Анджелесской научно-фантастической лиге (англ.)русск. |
| However, before they can do much catching up, Forrest is introduced to Jenny's young son, a bright young boy whom she named Forrest after him. | Однако, прежде чем они смогут многое наверстать, Гамп знакомится с маленьким сыном Дженни, которого она назвала Форрестом. |
| I've just gotten a response to the message I sent to Admiral Forrest. | Я только что получил ответ на сообщение, которое я послал к адмиралу Форресту. |
| Forrest sure liked his views. | Уверен, Форресту нравились эти виды. |
| At his college graduation in 1967, Forrest was approached by an army recruiter who asked if he'd"... given any thought to his future". | Во время учёбы в колледже в 1967 году к Форресту подошёл армейский рекрутёр, который спросил, не «думал ли он о своём будущем». |
| Confederate cavalry under the command of Gen. Stephen D. Lee attempted to burn the railroad bridge over the Wolf River, in order to aid Gen. Nathan Bedford Forrest in returning to Tennessee from Mississippi. | Конница «южан» под командованием генерала Стивена Ли (Stephen D. Lee) пыталась сжечь железнодорожный мост через Вулф-Ривер (Wolf River), чтобы помочь генералу Натаниэлю Форресту вернуться в Теннесси из Миссисипи. |
| Jenny told Forrest, "Run Forrest run!", which he did, only to prompt the bullies to chase him on their bikes. | Дженни сказала Форресту просто бежать, что он и сделал, а хулиганы погнались за ним на велосипедах. |
| I'll need you here in the forrest. | Ты нужен мне здесь, в лесу. |
| They're in the forrest. | Они там, в лесу. |
| She did not survive the forrest. | Она погибла в лесу. |
| We found her in the forrest. | Мы нашли её в лесу. |
| Don't you just want to be Little Red Riding Hood skipping to Grandmother's house through that forrest? | Сразу хочется превратиться в Красную Шапочку и прогуляться по этому дремучему лесу. |
| Meanwhile, Lieutenant Dan participated in a substantial investment into what Forrest says to be "some kind of fruit company." | Между тем лейтенант Дэн поучаствовал в значительных инвестициях в фирму, которую Гамп назвал «какая-то фруктовая компания». |
| Look, I'm Forrest Gimp. | Послушай, я Форест Гамп. |
| Bubba explains to Forrest that he loves all kinds of shrimp, and makes a long list of different types, with Forrest being the only one to really listen to him. | Бабба объясняет Форресту, что он любит все виды креветок и оглашает длинный список разных типов, причём Гамп единственный, кто действительно его слушает. |
| Forrest at first thinks she met another man named Forrest, until she explains "You're his daddy, Forrest." | Гамп сначала думает, что встретил другого человека по имени Форрест, пока она не объясняет ему: «Ты его папа, Форрест». |
| However, before they can do much catching up, Forrest is introduced to Jenny's young son, a bright young boy whom she named Forrest after him. | Однако, прежде чем они смогут многое наверстать, Гамп знакомится с маленьким сыном Дженни, которого она назвала Форрестом. |
| You can have everything, and then one day she and the boy are gone and the forrest belong to someone else. | У тебя может быть все, а затем однажды она уйдет вместе с мальчиком, а лес принадлежит кому-то другому. |
| You're not going to the forrest. | Ты не пойдешь в лес. |
| I know my own forrest. | Я знаю собственный лес. |
| At the bombing of Guernica my grandfather went angry into the forrest. | После того, как нашу деревню разбомбили, мой дед пошел в лес. |
| The sqauire own the forrest, so if you shoot a deer it's stealing. | Лес принадлежит господину судье, так что, если убьешь там оленя, то это - кража. |