| My daughter mia and forrest were both at home. | Моя дочь Миа и Форрест были как раз дома. |
| But it doesn't prove forrest knew about the affair. | Но это не доказывает, что Форрест знал об интрижке. |
| So forrest took his head, And he slammed it into the floor. | Форрест ударил его головой об пол. |
| Mr. Adams, my name is forrest. | Мистер Аддамс, меня зовут Форрест. |
| Mendelsohn married British author Emma Forrest in June 2012. | В июне 2012 года Мендельсон женился на британской писательнице Эмме Форрест. |
| I appreciate your coming down, agent Forrest. | Я ценю что вы снизошли до нас, агент Форрест. |
| Scarpa and Forrest separated in 1973. | В 1973 году Скарпа и Форрест стали проживать раздельно. |
| Forrest, we have very different lives, you know. | Форрест, ты знаешь, у нас с тобой такие разные жизненные пути. |
| Okay, if I'm Forrest, then you're Bubba. | Ладно, если я Форрест, то ты Бабба. |
| Forrest said that is a line he won't cross. | Форрест сказал, что не может пересечь эту черту. |
| Forrest comes to cover it up. | Форрест приехал, чтобы замести следы. |
| And now we give you your favorite singing star, Helen Forrest. | А сейчас представляем вам вашу любимую певицу, Хелен Форрест. |
| 'I think we've found PC Forrest. | Думаю, мы нашли констебля Форрест. |
| Jimmy lives in Lake Forrest with his doctor father and drunk mother. | Джимми живёт у Озера Форрест с отцом врачом и пьющей матерью. |
| They're all here, Miss Forrest just came. | Все в сборе, мисс Форрест только что приехала. |
| Forrest North: The beginning of any collaboration starts with a conversation. | Форрест Норт: Каждое сотрудничество начинается с разговора. |
| Well, better a Rook than a Gabe Forrest. | Что ж, лучше Грач, чем Гейб Форрест. |
| John Forrest became the first Premier of Western Australia. | Джон Форрест стал первым премьером Западной Австралии. |
| Forrest was born with strong legs but a crooked spine. | Форрест родился с сильными ногами, но с кривым позвоночником. |
| For instance, Forrest (2004) argues that although there exists a past, it is lifeless and inactive. | Например, Форрест (2004) утверждает, что хотя прошлое существует, но оно безжизненно и не активно. |
| In 1969, Forrest joined the Army Special Services, where he entertained wounded military veterans with his Ping-Pong skills. | В 1969 году Форрест присоединился к специальным службам армии, где он развлекал раненых военных ветеранов навыками игры в пинг-понг. |
| We could ask the wife, Allison Forrest. | Можно спросить у жены, Элисон Форрест. |
| If Peter Forrest reformed himself, I want more evidence. | Если Питер Форрест исправился, мне нужно больше доказательств. |
| Peter Forrest set up their nonprofit status and managed their money. | Питер Форрест придал ему некоммерческий статус и управлял их деньгами. |
| And our boy, Peter Forrest... he was taking our operation to a whole not her level. | А дружище Питер Форрест... выводил нашу деятельность на совершенно другой уровень. |