So Forrest decides to do something good with his life. |
Итак, Форрест решает как-то изменить свою жизнь к лучшему. |
So it looks like our Mr. Forrest was trying to clean up his act after all. |
Похоже, что наш мистер Форрест пытался, в конце концов, загладить свои поступки. |
Forrest was born near the small town of Greenbow, Alabama, on June 6, 1944. |
Форрест родился возле маленького городка Гринбоу, штат Алабама, 6 июня 1945 года. |
Thanking her, Forrest sets off on foot towards Jenny's home. |
Поблагодарив её, Форрест отправляется пешком к дому Дженни. |
Forrest is well known as a competitive high-stakes gambler. |
Форрест известен как игрок на высокие ставки. |
Forrest and Jenny are happy to see each other. |
Форрест и Дженни рады видеть друг друга. |
In that same year, Forrest was honorably discharged from the Army with the rank of Sergeant. |
В том же году Форрест был с честью уволен из армии в звании сержанта. |
Forrest spent two weeks recuperating in the hospital. |
Форрест провел две недели в больнице. |
Their two sons are Joshua Forrest Pescud Long and William Taylor Bryan. |
И два сына - Джошуа Форрест Пескуд Лон и Уильям Тэйлор Брайан. |
She is voiced by Jodie Forrest in English and Emma De Caunes in French. |
В английской версии Джейд озвучивала Джоди Форрест, во французской - Эмма де Кон. |
All right, Forrest, open your eyes now. |
Хорошо, Форрест, теперь открой глаза. |
Come on, Forrest, you can do it. |
Давай Форрест, ты сможешь сделать это. |
Forrest, I'm so proud of you. |
Форрест, я так горжусь тобой. |
I will miss you, Forrest. |
Я буду скучать по тебе, Форрест. |
Listen, Forrest, I don't know how to say this. |
Послушай Форрест, я не в курсе как тебе это сказать. |
Jenny, you and... little Forrest could come stay at my house in Greenbow. |
Дженни, ты... и маленький Форрест... можете остаться в моем доме в Гринбоу. |
Du Forrest, please dial 112. |
Д-р Форрест, в кабинет 112. |
You can't keep doing this, Forrest. |
Ты не можешь постоянно это делать, Форрест. |
Mr. Forrest... so many lives were ruined that night. |
Мистер Форрест... Та ночь разрушила жизни многих людей. |
I'm Forrest MacNeil, and tonight we shall continue our exploration of the adventure that is life. |
Я - Форрест МакНил, и сегодня мы продолжим наше исследование того приключения, которое мы называем жизнью. |
You don't have to wait, Forrest. |
Тебе не надо ждать, Форрест. |
Well, it's not really my idea, Forrest. |
Ну, вообще-то это не моя идея, Форрест. |
This could be your penicillin, Forrest. |
Это может стать твоим пенициллином, Форрест. |
Forrest, things have been just as good between us as they've ever been. |
Форрест, между нами все было так же хорошо, как и всегда. |
Why... what... there has to be a reason, Forrest. |
Почему... что... должна быть какая-то причина, Форрест. |