| So Forrest decides to do something good with his life. | Итак, Форрест решает как-то изменить свою жизнь к лучшему. |
| So it looks like our Mr. Forrest was trying to clean up his act after all. | Похоже, что наш мистер Форрест пытался, в конце концов, загладить свои поступки. |
| Forrest was born near the small town of Greenbow, Alabama, on June 6, 1944. | Форрест родился возле маленького городка Гринбоу, штат Алабама, 6 июня 1945 года. |
| Thanking her, Forrest sets off on foot towards Jenny's home. | Поблагодарив её, Форрест отправляется пешком к дому Дженни. |
| Forrest is well known as a competitive high-stakes gambler. | Форрест известен как игрок на высокие ставки. |
| Forrest and Jenny are happy to see each other. | Форрест и Дженни рады видеть друг друга. |
| In that same year, Forrest was honorably discharged from the Army with the rank of Sergeant. | В том же году Форрест был с честью уволен из армии в звании сержанта. |
| Forrest spent two weeks recuperating in the hospital. | Форрест провел две недели в больнице. |
| Their two sons are Joshua Forrest Pescud Long and William Taylor Bryan. | И два сына - Джошуа Форрест Пескуд Лон и Уильям Тэйлор Брайан. |
| She is voiced by Jodie Forrest in English and Emma De Caunes in French. | В английской версии Джейд озвучивала Джоди Форрест, во французской - Эмма де Кон. |
| All right, Forrest, open your eyes now. | Хорошо, Форрест, теперь открой глаза. |
| Come on, Forrest, you can do it. | Давай Форрест, ты сможешь сделать это. |
| Forrest, I'm so proud of you. | Форрест, я так горжусь тобой. |
| I will miss you, Forrest. | Я буду скучать по тебе, Форрест. |
| Listen, Forrest, I don't know how to say this. | Послушай Форрест, я не в курсе как тебе это сказать. |
| Jenny, you and... little Forrest could come stay at my house in Greenbow. | Дженни, ты... и маленький Форрест... можете остаться в моем доме в Гринбоу. |
| Du Forrest, please dial 112. | Д-р Форрест, в кабинет 112. |
| You can't keep doing this, Forrest. | Ты не можешь постоянно это делать, Форрест. |
| Mr. Forrest... so many lives were ruined that night. | Мистер Форрест... Та ночь разрушила жизни многих людей. |
| I'm Forrest MacNeil, and tonight we shall continue our exploration of the adventure that is life. | Я - Форрест МакНил, и сегодня мы продолжим наше исследование того приключения, которое мы называем жизнью. |
| You don't have to wait, Forrest. | Тебе не надо ждать, Форрест. |
| Well, it's not really my idea, Forrest. | Ну, вообще-то это не моя идея, Форрест. |
| This could be your penicillin, Forrest. | Это может стать твоим пенициллином, Форрест. |
| Forrest, things have been just as good between us as they've ever been. | Форрест, между нами все было так же хорошо, как и всегда. |
| Why... what... there has to be a reason, Forrest. | Почему... что... должна быть какая-то причина, Форрест. |