| It is also noted that while in the south-east part of the FIR of Nicosia the formation entered an activated dangerous zone where five British aircraft were involved in a military exercise. | Отмечено также, что, находясь в юго-восточной части РПИ Никосии, строй вторгся в активную опасную зону, где проводили военные учения пять самолетов Великобритании. |
| In the first action of the double Battle of Schooneveld the French fleet broke formation to attack Banckert's squadron, which allowed Lieutenant-Admiral-General De Ruyter to split the French squadron and outmanoeuvre the allies. | В первом сражении при Схооневелте французский флот сломал строй при атаке на эскадру Банкерта, что позволило лейтенант-адмирал-генералу де Рюйтеру рассечь французскую эскадру и охватить союзников. |
| Vika passes through the formation of the boys herself to pick up the dress and throws into the boy's face the worst thing that he can hear, - the accusation of cowardice. | Вика проходит через строй ребят сама, чтобы забрать своё платье, и бросает в лицо мальчишке самое страшное, что он может услышать, - обвинение в трусости. |
| If they are in formation under the orders of a commander, only the commander salutes; otherwise, all service personnel salute. | Если они выстроены в строй под командованием офицера, то только офицер выполняет приветствие; в противном случае приветствие выполняют все. |
| We must hurry before they get into a formation! | пока враги не встали в строй! |
| Back in formation now! | Вернуться в строй, сейчас же! |
| Shadow squadron, tighten formation. | Эскадрилья "Тень", тесный строй. |
| Who told you you could break formation? | Кто тебе разрешал ломать строй? |
| They're maintaining formation. | Они не нарушают строй, |
| I'll have to break formation. | Я собираюсь покинуть строй. |
| Back in formation, Fricker. | Вернись в строй, Фрикер. |
| Do a bit of convoy formation here, lads. | Держать строй, парни. |
| Gather the men to formation! | Собери людей в строй! |
| Tell the others to stay in formation. | Скажите остальным сохранять строй. |
| Dukat's ship is breaking formation. | Корабль Дуката ломает строй. |
| CT-782, You're breaking formation. | СиТи-семь-восемь-два, ты нарушаешь строй. |
| Brian, rejoin the formation. | Брайан, вернись в строй. |
| Gather the men to formation! | Соберите мужчин в строй! |
| Stay in formation, gentlemen. | Держите строй, господа. |
| Targets are holding defensive formation. | Противник выстроился в оборонительный строй. |
| Have a half dozen squadrons break formation and go after them. | Пусть шесть эскадр сломают строй и выступят против штурмовиков. |
| Savelli deployed the Imperial army of 7,000 men opposite Bernhard but because of the rough ground there was little chance for both armies to retain their formation. | Савелли развернул имперскую армию напротив Бернхарда но из-за пересеченной местности было войска не могли сохранять строй. |
| On 11 September seven aircraft attacked a United States Army Air Forces (USAAF) bomber formation, and three B-17s were claimed shot down. | 11 сентября 1944 года,7 «Комет» атаковали строй бомбардировщиков В-17, в результате чего было заявлено сбитыми три B-17. |
| At 1512 hours the sound barrier was broken by an aggressor formation over Qurnah, flying at an altitude of 8,000 m. | В 15 ч. 12 м. в районе Эль-Курны летный строй агрессора преодолел звуковой барьер на высоте 8000 метров. |
| The 305th successfully tested the formation on a December 6, 1942 mission to Lille, and it was immediately adopted by the other three B-17 groups. | 305-я успешно проверила такой строй на практике 6 декабря 1942 года в вылете на бомбёжку города Лилль, и он был незамедлительно принят на вооружение трёх остальных групп, вооружённых B-17. |