Примеры в контексте "Formation - Строй"

Примеры: Formation - Строй
It is also noted that while in the south-east part of the FIR of Nicosia the formation entered an activated dangerous zone where five British aircraft were involved in a military exercise. Отмечено также, что, находясь в юго-восточной части РПИ Никосии, строй вторгся в активную опасную зону, где проводили военные учения пять самолетов Великобритании.
In the first action of the double Battle of Schooneveld the French fleet broke formation to attack Banckert's squadron, which allowed Lieutenant-Admiral-General De Ruyter to split the French squadron and outmanoeuvre the allies. В первом сражении при Схооневелте французский флот сломал строй при атаке на эскадру Банкерта, что позволило лейтенант-адмирал-генералу де Рюйтеру рассечь французскую эскадру и охватить союзников.
Vika passes through the formation of the boys herself to pick up the dress and throws into the boy's face the worst thing that he can hear, - the accusation of cowardice. Вика проходит через строй ребят сама, чтобы забрать своё платье, и бросает в лицо мальчишке самое страшное, что он может услышать, - обвинение в трусости.
If they are in formation under the orders of a commander, only the commander salutes; otherwise, all service personnel salute. Если они выстроены в строй под командованием офицера, то только офицер выполняет приветствие; в противном случае приветствие выполняют все.
We must hurry before they get into a formation! пока враги не встали в строй!
Back in formation now! Вернуться в строй, сейчас же!
Shadow squadron, tighten formation. Эскадрилья "Тень", тесный строй.
Who told you you could break formation? Кто тебе разрешал ломать строй?
They're maintaining formation. Они не нарушают строй,
I'll have to break formation. Я собираюсь покинуть строй.
Back in formation, Fricker. Вернись в строй, Фрикер.
Do a bit of convoy formation here, lads. Держать строй, парни.
Gather the men to formation! Собери людей в строй!
Tell the others to stay in formation. Скажите остальным сохранять строй.
Dukat's ship is breaking formation. Корабль Дуката ломает строй.
CT-782, You're breaking formation. СиТи-семь-восемь-два, ты нарушаешь строй.
Brian, rejoin the formation. Брайан, вернись в строй.
Gather the men to formation! Соберите мужчин в строй!
Stay in formation, gentlemen. Держите строй, господа.
Targets are holding defensive formation. Противник выстроился в оборонительный строй.
Have a half dozen squadrons break formation and go after them. Пусть шесть эскадр сломают строй и выступят против штурмовиков.
Savelli deployed the Imperial army of 7,000 men opposite Bernhard but because of the rough ground there was little chance for both armies to retain their formation. Савелли развернул имперскую армию напротив Бернхарда но из-за пересеченной местности было войска не могли сохранять строй.
On 11 September seven aircraft attacked a United States Army Air Forces (USAAF) bomber formation, and three B-17s were claimed shot down. 11 сентября 1944 года,7 «Комет» атаковали строй бомбардировщиков В-17, в результате чего было заявлено сбитыми три B-17.
At 1512 hours the sound barrier was broken by an aggressor formation over Qurnah, flying at an altitude of 8,000 m. В 15 ч. 12 м. в районе Эль-Курны летный строй агрессора преодолел звуковой барьер на высоте 8000 метров.
The 305th successfully tested the formation on a December 6, 1942 mission to Lille, and it was immediately adopted by the other three B-17 groups. 305-я успешно проверила такой строй на практике 6 декабря 1942 года в вылете на бомбёжку города Лилль, и он был незамедлительно принят на вооружение трёх остальных групп, вооружённых B-17.