Especially if you can pray afterwards to seek forgiveness from Our Lord. |
Особенно, если можешь потом молить о прощении нашего Господа. |
I will not ask Grandfather for forgiveness. |
Я не буду молить дедушку о прощении. |
So, I can at least apologize or beg for forgiveness. |
Что бы я по крайней мере мог извиниться и умолять о прощении. |
He was snivelling like a baby begging for forgiveness. |
Он плакал, как ребенок, умоляя меня о прощении. |
I would love to know what Tom's parents think about forgiveness. |
Я хотел бы узнать, что родители Тома думают о прощении. |
Now, call Shirley and beg forgiveness. |
Теперь звони Ширли и моли о прощении. |
Heartbroken Gyanesh performs on stage when Deven shows up and they do a duet with Deven singing about forgiveness. |
Убитый горем Гьянеш выступает на сцене, когда появляется Девен, и они делают дуэт с Девином, поющим о прощении. |
Ask for forgiveness need to tell me the truth as you know it. |
Молить о прощении будешь потом, а сейчас ты должна рассказать мне всю правду. |
He can go to Tono and ask his forgiveness. |
Он может обратиться к Тоно с просьбой о прощении. |
And I begged for his forgiveness, and he gave it to me. |
Я молила его о прощении, и он простил меня. |
You have to ask for forgiveness, or you'll go to hell. |
Ты должна попросить о прощении или ты попадешь в ад. |
I must pray for his forgiveness. |
Я буду молиться о прощении его грехов. |
We'll burn it and pray for forgiveness. |
Мы сожжем его и помолимся о прощении. |
Go to your closet and pray for forgiveness. |
К шкафу и молить о прощении. |
The prince begged for forgiveness, but it was too late. |
Принц молил о прощении, но было слишком поздно. |
Took meeting Father Romero, asking for forgiveness. |
Встреча с отцом Ромеро, просьба о прощении. |
But you do still have to ask for forgiveness. |
Но ты всё равно должен просить о прощении. |
She has confessed her sins and begged for forgiveness. |
Она покаялась в своих грехах и молила о прощении. |
You know, slither in on my belly, beg her for forgiveness. |
Поползу на животе, стану умолять о прощении. |
I won't beg you for forgiveness. |
Я не буду умолять о прощении. |
I should ask you for your forgiveness |
Это я должен просить тебя о прощении. |
I should make you get down on your knees and beg for my forgiveness. |
Мне следовало бы поставить тебя на колени и заставить молить о прощении. |
If you're asking for forgiveness, I can't help you there either. |
Если ты просишь о прощении, с этим я тоже не могу тебе помочь. |
And I think of forgiveness as a cure. |
И я думаю о прощении, как об исцелении. |
They apologized for their brutality and asked for our forgiveness. |
Они извинились за свою жестокость и просили нас о прощении. |