| I was foolish and I was paid out for my folly. | Я была глупа, и расплачиваюсь за свою глупость. |
| One day she said something foolish about getting married | И однажды она сказала абсолютную глупость: |
| Please tell me you're not about to do something foolish. | Прошу, скажи, что ты не затеваешь какую-то глупость |
| If you're not scared, then you are not brave, you are foolish. | Но если ты умён, то совершаешь глупость, если не говоришь». |
| And before you go off and do another foolish thing, like bustin' up, | До того, как уйдете и совершите еще какую-нибудь глупость, |
| As you say, foolish and expensive. | Это действительно глупость, непозволительная. |
| Is that a foolish thing to say? | Я сморозил какую-то глупость? |
| It was foolish of me. | Ужасная глупость с моей стороны. |
| Such a foolish notion. | Вы когда-нибудь видели большую глупость. |
| I hope they're not thinking something foolish with their nuclear weapons. | Я искренне надеюсь, что они не станут затевать какую-нибудь глупость, рассчитывая на своё ядерное оружие. |