| Don't ever be as foolish as I was. | Н е будь такой дурой, как я. |
| You not only made yourself look foolish, you made me look worse. | Ты не только себя выставила дурой, ты опозорила меня в глазах людей. |
| I am so foolish to think that you would have come because you cared. | Я была такой дурой, когда думала, что ты приехала, потому что ты переживаешь. |
| I don't know how you coud be so foolish! | Не понимаю, как ты могла быть такой дурой. |
| Yeah, I was foolish to think it would've worked between us. | Да, я была дурой, решив, что у нас все получиться. |
| hadn't been so foolish... | я не была такой дурой... |
| I was so foolish. | Я была такой дурой. |
| Ah Xev, don't be so foolish. | Зев, не будь дурой. |
| You can't be that foolish. | Хватит быть такой дурой. |
| It does you no harm to look a little foolish from time to time. | Да ладно, побудешь немного дурой - это не смертельно. |