Maybe foolish is Diane endlessly shopping in Paris, leaving your King with... |
Может глупость - это Диана Бесконечно гуляющая по магазинам в Париже, бросившая своего Короля с... |
National security concerns are not foolish. |
Однако тревога по поводу национальной безопасности - это не глупость. |
And don't get any foolish ideas in your head, Vicki. |
Надеюсь, ты не сделаешь никакую глупость. |
You've just done a very foolish thing. |
Ты только что совершил большую глупость. |
I think you're doing a foolish thing. |
Я думаю что вы делаете большую глупость. |
The entire way home, Charlotte berated herself for being so foolish. |
Всю дорогу домой Шарлотта корила себя за собственную глупость. |
I have done a foolish thing, Daddy. |
Я совершила большую глупость, папа. |
Tell me you're not thinking of doing anything foolish. |
Только не говорите мне, что собираетесь сделать какую-нибудь глупость. |
Well, a journey through these lands at this hour is a foolish one, Mr. Bohannon. |
Поездка через эти земли в этот час - глупость, мистер Бохэннон. |
Please, Faustus, Sabrina made a foolish, impetuous mistake. |
В порыве чувств Сабрина сделала глупость. |
It's foolish, just like trying to choose between being realistic or idealistic. |
Это такая же глупость, как пытаться выбрать между реализмом и идеализмом. |
're the same as those who laugh at humans for being foolish. |
Твоё отношение... кто смеются над людьми за глупость. |
Okay, in the heat of the moment I wrote something foolish. |
Хорошо, в момент страсти я написал глупость. |
We knew once Chuck heard you were free again, he'd do something foolish. |
Мы знали, едва Чак услышит, что ты свободна, он сделает какую-нибудь глупость. |
And you, who behaved so well at the beginning, then did something extremely foolish. |
Вы же прекрасно держались вначале, а потом совершили глупость. |
Blind faith in an idea or a person or a partner, it's foolish. |
Слепая вера в идею, человека или напарника, это глупость. |
If me getting angry and doing something foolish is natural causes... then yes. |
Если то, что я разозлился и сделал глупость - это естественные причины, то да. |
Maybe foolish is the Queen endlessly undermining your King's authority. |
Может глупость - это Королева бесконечно подрывающая власть Короля |
Why do you and Noemie want to do something foolish? |
Почему вы с Ноэми хотели сделать эту глупость? |
Or am I being foolish For even asking myself these questions? |
Или даже задавать себе подобные вопросы - большая глупость? |
How did he let a foolish thing like that happen? |
Как он мог допустить, чтобы случилась такая глупость? |
The only thing I can say is that you are doing a foolish thing. |
Я, просто, хочу сказать... по-моему, ты делаешь глупость. |
I can't believe you could be so foolish. |
Неужели вы способны на такую глупость? |
So you think twice before you decide to do anything foolish. |
Так, что подумайте дважды, прежде чем сделать какую-нибудь глупость |
Do I need to remind you what fate awaits your father should you try anything foolish? |
Мне напомнить, какая судьба постигнет твоего отца, если ты решишь совершить глупость? |