| Balian of Ibelin, another of Raymond's supporters, instead suggested that Guy send an embassy to Raymond in Tripoli, hoping the two could be reconciled before Guy made a foolish attack on Saladin's larger army. | Балиан Ибелин, один из сторонников Раймунда, вместо этого предложил Ги отправить представителей к Раймунду в Триполи, надеясь, что эти двое смогут примириться прежде чем Ги совершит глупость, напав на более многочисленную армию Саладина. |
| "The foolish and vain force their views by the rod." | "Глупость и тщеславие силой пробивают себе дорогу". |
| You wouldn't be planning anything foolish, would you? | Вы же не планируете какую-нибудь глупость? |
| Can a man not say one foolish thing in his life without it haunting him for the rest of his days? | Что, уж мужчине нельзя раз в жизни сказать глупость, чтобы его не попрекали ею до конца его дней? |
| Whatever I do is foolish. | Всё, что я делаю - глупость. |
| Maybe foolish is something else. | Может глупость это что-то еще |
| Maybe foolish is not baring one's heart. | Может глупость не открывать чье-то сердце |
| It was so foolish, Guilford. | Какая глупость, Гилфорд. |
| You did do something foolish. | Ты точно совершил какую-то глупость |
| The part about being foolish? | А как же та часть про глупость? |
| I said a very foolish thing. | Я сказал большую глупость. |
| Why did you do such a foolish thing? | Почему ты совершил такую глупость? |
| that you are doing a foolish thing. | по-моему, ты делаешь глупость. |
| You want to do something foolish. | Ты хочешь сделать какую-то глупость. |
| That was a foolish thing to do, boy. | Ты совершил глупость, мальчишка. |
| It was just a foolish night. | Это была просто глупость. |
| From now on don't ever do such a foolish thing again. | Не повторяй такую глупость... никогда. |
| It's just... I'm wondering if I'm about to do something foolish. | Просто... может. я делаю глупость. |
| I admit it was a foolish mistake, to force Trick's hand, but - | Я признаю, что это глупость, заставлять Трика |
| It is not a job, but foolish games You think that annihilate someone That will help you find yourself | Но это - глупость больших детей которым кажется, что если они лишают кого-то жизни то это поможет им продлить свою. |
| Foolish is more like it. | Это больше похоже на глупость |
| That was very foolish last night. | Вчера вечером вы совершили большую глупость. |
| That means you'll... you'll ask Thomas to do something foolish. | Это значит, что ты можешь заставить Тома сделать любую глупость. |
| It would be unfortunate if she were to do anything foolish. | Будет прискорбно, если она выкинет какую-нибудь глупость. |
| Then later, when they realized how foolish they were... | Позже, когда они понимали, какую глупость совершили... |