Rufus... Does Flynn have the nuke? |
Руфус, бомба осталась у Флинна? |
I'll do this job. I'll pilot the Lifeboat, and one day, we will catch Garcia Flynn. |
Я буду делать свою работу - пилотировать "Шлюпку", и однажды мы поймаем Гарсию Флинна. |
The game has changed, son of Flynn! |
Правила игры поменялись, сын Флинна! |
Like you pretending to be Flynn's wife and Emme's mom? |
Как когда ты притворялась женой Флинна и мамой Эмм? |
I think we'll find this weapon's a match to the one that killed Flynn. |
Я думаю, что это тот самый пистолет, из которого убили Флинна. |
Flynn's clavicle was fractured by a bullet, surgically repaired, then a pin was inserted after it started to set. |
Ключица Флинна была разрушена пулей, потом прооперирована. когда она начала заживать туда вставили стержень. |
Look, how do we know that Pelant didn't set up Flynn? |
Послушайте, откуда нам знать, что Пелант не подставил Флинна? |
I was undercover with the Flynn organization. |
Я был под прикрытием В компании Флинна |
Judson was everything to Flynn, as was Charlene, who, quite frankly, I always liked better. |
Джадсон был всем для Флинна, также как и Шарлин, Которая, честно говоря, мне нравилась больше. |
Flynn's only family is a brother named Jackson back in Edmonton; still haven't been able to reach him though. |
У Флинна из родственников есть только брат по имени Джексон в Эдмонтоне, но мы пока не смогли с ним связаться. |
Still no alibi either, but I did find a lawsuit Kim Cartwright filed against Flynn around the same time she posted that online video. |
У неё тоже нет алиби, но я нашла иск, который Ким Картрайт подала против Флинна в то же время, когда разместила в сети видео. |
Have you met Andy Flynn's partner, Lieutenant Provenza? |
Вы знакомы с напарником Энди Флинна, лейтенантом Провензой? |
Flynn said "Clenching the Fists of Dissent" and "Wolves" were the most difficult songs to construct. |
По утверждению Флинна, «Clenching the Fists of Dissent» и «Wolves» являются наиболее сложными песнями альбома по своей композиции. |
The Firefly art studio holds Coward's paintings and photographs of his coterie of famous friends, including Laurence Olivier, Errol Flynn and Marlene Dietrich. |
В арт-студии дома сохранились картины и фотографии известных друзей Кауарда, в том числе Лоренса Оливье, Эррола Флинна и Марлен Дитрих. |
In 2001, he had a brief spell as caretaker manager between the departure of Brian Flynn and arrival of Denis Smith. |
В 2001 году он в течение недолгого времени был даже исполняющим обязанности главного тренера (после ухода Брайна Флинна и перед приходом Дениса Смита). |
So Tommy Flynn's negligence resulted in this baby's condition and he disposed of her, so either way he goes away. |
Небрежность Томми Флинна привела ребёнка к вот такому состоянию, и он избавился от неё, так что он в любом случае сядет. |
This is an interface to the library and that was Flynn's workspace so the annex will always reset it to his specifications. |
Она - интерфейс Библиотеки и это было рабочее место Флинна, так что пристройка всегда будет под него подстраиваться. |
If we find Flynn, we find Lucy. |
Найдём Флинна - он приведёт нас к Люси. |
Given the prices that we charge to students and schools, what sort of improvements have been made in Flynn... |
Учитывая цены, которые мы назначаем для школ и колледжей, какие же улучшения произошли в программе Флинна... |
Here, I would defer to the statement to be made by Commissioner Flynn of the Commission of the European Community. |
Здесь я хотел бы обратить внимание на выступление комиссара Флинна, которое он будет делать от имени Комиссии Европейских сообществ. |
Because I know Flynn, all right? |
Потому что я знаю Флинна, ясно? |
A little voice yapping away saying I couldn't let PJ marry Flynn, until she knew the truth about him and her mom. |
Тоненький голосок пищит во мне, что я не должна позволить Пи-Джей выйти замуж за Флинна, пока она не узнает правду о нем и своей матери. |
And you believe that Anthony is working with Flynn? I think it's complicated. |
И вы считаете, Энтони работает на Флинна? |
There's even more stuff in the... in the boxes at Flynn's house. |
У Флинна дома есть ещё много всего. |
If it is one of the higher-ups in the bureau, they convince this Flynn kid to do it as revenge in the name of the father. |
Если это кто-то из верхнего эшелона Бюро, они убедили малыша Флинна совершить возмездие во имя своего отца. |