| IS3.73 The United Nations Postal Administration shop, United Nations promotions and exhibits, a coffee shop, a hairdresser and a flower shop occupy space on the premises of the Vienna International Centre's main entrance. | РП3.73 Магазин Почтовой администрации Организации Объединенных Наций, рекламный и выставочный стенды Организации Объединенных Наций, кафе, парикмахерская и цветочный магазин расположены у главного входа в Венский международный центр. |
| He showed up at the Flower Mart. | Он приходил на цветочный рынок. |
| 'The Celery Flower' | "Цветочный зонтик". |
| Flower shop on Vermont. | Цветочный магазин на Вермонте. |
| The musical sequence played during the Flushing Meadows segment is a stylistic parody of the piece Flower Duet from the opera Lakmé by Leo Delibes. | Музыка, которая играет когда Гомер попадает в рай, - это песня «Цветочный Дуэт» из оперы Лакме, поставленную Лео Делибом. |
| All major attractions like The Red Light District, Dam Square, Coffeeshops, Flower market, Museums, Shops and Leidseplein, Rembrandt Square are all within walking distance. | Все основные достопримечательности, такие как Квартал Красных фонарей, Дам площадь, кофешоп, Цветочный рынок, Музеи, площадь Рембранта, находятся в нескольких минутах хотьбы от нашего отеля. |
| With all the flowers you've got in this valley, you could easily open up a flower shop. | Почему бы не открыть цветочный магазинчик, и не дарить здешние цветы людям из города? |
| The Flower Dome features seven different "gardens" as well as an olive grove with a bistro and a central changing display field has also been incorporated to enable flower shows and displays to be held within the conservatory. | Цветочный купол состоит из семи разных «садов», оливковых рощ с бистро и центрального поля, на котором проводятся различные выставки цветов и другие мероприятия. |