| Floral design or flower arrangement is the art of using plant materials and flowers to create a pleasing and balanced composition. | Цветочный дизайн, флористика - это искусство использования растительных материалов и цветов для создания приятной и гармоничной композиции. |
| There is a small flower design above the boat. | Немного в глубине расположен цветочный горшок. |
| Flower shop Flowers.kg is one of the best shops in the flower market in Bishkek; it was established in 1997. | Цветочный магазин Flowers.kg один из лучших магазинов, работающих на цветочном рынке Бишкека, был основан в 1997 году. |
| This is the seasonal flower market in Kairouan, and it's only here for two months of the year, because that's when these flowers are in flower. | это цветочный рынок в Кайруане, он действует только 2 месяца в году, когда цветут цветы. |
| I could go on giving examples: Beatrice Gakuba of Rwanda, who opened up a flower business and is now exporting to the Dutch auction in Amsterdam each morning and is employing 200 other women and men to work with her. | Я могу продолжать давать примеры: Беатрис Гакуба из Руанды, которая открыла цветочный бизнес и сейчас экспортирует на голландский аукцион в Амстердаме каждое утро, с ней работают 200 других женщин и мужчин. |
| I played The Flower Duet alone. | Я пел Цветочный Дуэт в одиночку. |
| The famous floating Flower market is 5 minutes away from the hotel, as well as the Kalverstraat - the major shopping street of the city. | Известный плавучий цветочный рынок находится в 5 минутах ходьбы от гостиницы, также как и Калверстраат - основная торговая улица города. |
| Both are very large (around 1 hectare (2.5 acres)) and the Flower Dome is the world's largest columnless glasshouse. | Обе теплицы являются очень большими (около 1 га (2,5 акра)), а Цветочный купол является крупнейшей в мире колонной теплицей. |
| The Flower Dome is 38 metres (125 ft) high and maintains a temperature between 23 ºC and 25 ºC, slightly lower at night. | Цветочный купол 38 метров (125 футов) высотой и поддерживает температуру между 23 ºC 25 ºC и, или чуть ниже в ночное время. |
| The Flower Market, the Anne Frank House, all kinds of bars, reataurants and clubs are within walking distance. | Цветочный рынок, дом-музей Анны Франк, все виды баров, ресторанов и клубов на расстоянии пешей прогулки от отеля. |
| According to Anna Ellefsen of Kongsberg, who taught with Austb, it was he that wrote the well-known folk song "Bind deg ein blomekrans" (Make Yourself a Flower Wreath). | По словам Анны Эллефсен Конгсберг, которая училась с Йоханом, это он написал самую известную народную песню «Bind deg ein blomekrans» (Сделать себе Цветочный венок). |
| One of her best-known books was an alphabet of flowers, Prinsarnes blomsteralfabet (The Princes' Flower Alphabet, 1892) that was strongly influenced by the work of Walter Crane. | Одной из ее самых известных книг была Азбука цветов - Prinsarnes blomsteralfabet (Цветочный алфавит, 1892), которая была выполнена под влиянием работ художника Уолтера Крейна. |
| There is a flower shop near by. | Поблизости есть цветочный магазин. |
| The flower garden needs watering. | Цветочный сад требует полива. |
| The flower pot goes over, too. | Цветочный горшок как раз подходит. |
| The target has pulled into a flower nursery. | Цель заехала в цветочный питомник. |
| Open on the Covent Garden flower market! | Итак... Лондонский цветочный рынок! |
| Welcome to the flower shop... | Добро пожаловать в цветочный магазин... |
| No, the flower shop. | Нет, цветочный магазин. |
| What's a flower shop? | Что за цветочный магазин? |
| I own the flower shop. | Это мой цветочный магазин. |
| Muscling into the flower biz? | Пробиваешься в цветочный бизнес? |
| They torched the flower shop. | Они подожгли цветочный магазин. |
| My dad ran a flower shop. | Отец держал цветочный магазин. |
| Affinity, the flower shop. | "Согласие", цветочный магазин. |