| This is unique because it has a flaw in the engraving. | А этот блок уникален, тут изъян в гравировке. |
| Actually no, that was not the flaw whatsoever. | Вообще-то нет, это совсем не изъян. |
| That's a bold idea, but I can already think of one obvious flaw. | Это смелый ход, но я уже вижу один очевидный изъян. |
| A flaw in OpenLDAP allows remote unauthenticated attackers to cause a Denial of Service. | Изъян в OpenLDAP позволяет удаленным неопознанным атакующим вызвать отказ в обслуживании. |
| While working at Martin Marietta designing interplanetary mission architectures, Robert Zubrin perceived a fundamental flaw in the SEI program. | Во время работы в компании Martin Marietta над проектированием архитектуры межпланетной миссии, Роберт Зубрин понял фундаментальный изъян программы SEI. |
| Well, I do have one horrible flaw. | Ну, во мне есть один ужасный изъян. |
| There's just one little flaw in your thesis. | В твоих рассуждениях есть один небольшой изъян. |
| If there's a flaw, it's human. | Если и есть изъян, то в человеке. |
| And no small flaw ever goes unnoticed. | И ни один изъян не остается незамеченным. |
| You know, I discovered a flaw with the American way. | Знаете, я нашел изъян в американском характере. |
| The flaw in the emulation programming was discovered during my creation. | Во время моего создания был обнаружен изъян в программе подражания. |
| Every beautiful thing has one flaw. | У каждой прекрасной вещи есть изъян. |
| There is a fundamental flaw in how we are teaching our residents. | Есть существенный изъян в том, как мы учим ординаторов. |
| I found a flaw in every single one of them. | Но я ведь нашел изъян в каждом из них. |
| That was the fatal flaw in Tim Leary's trip. | Это фатальный изъян в полёте Тима Лири. |
| But the new system did have a dangerous flaw. | Но новая система имела один опасный изъян. |
| Come on now, she's got to have some flaw. | Давай, у нее должен быть хоть какой-то изъян. |
| The experiment explains a kind of flaw in social thinking. | Мой опыт обнажил изъян в социальном мышлении. |
| So show me the flaw in it. | Нет. Тогда покажи мне изъян в этом. |
| The proposed construction of a banking union reveals this fundamental flaw at the heart of the European project today. | Предлагаемая конструкция банковского союза выявляет этот фундаментальный изъян в самом сердце европейского проекта. |
| If it chooses to do so, then its consent would remedy the procedural flaw arising from the lack of an earlier request. | Если оно решает его принять, то его согласие устранит процедурный изъян, возникший из-за отсутствия предшествующей просьбы. |
| And there is one flaw in your logic. | И в твоей логике есть один изъян. |
| But there remains one flaw in your gem. | Но в твоих планах один изъян. |
| You find some flaw in this reasoning? | Вы нашли изъян в этих рассуждениях? |
| Everything's not some fascinating character flaw. | Изъян для супер-героя не слишком яркий. |