I love my life. I love my job, being The Flash. |
Я люблю свою жизнь, люблю свою работу, люблю быть Флэшем. |
I've watched you grow ever since you became The Flash, and I am so proud of that man. |
Я наблюдал, как ты постоянно растешь с тех пор, как ты стал Флэшем, и я так горжусь этим парнем. |
How do you think you became The Flash, Garrick? |
А как, по-твоему, ты стал Флэшем, Гаррик? |
Have you... have you slept with Flash yet? |
Ты... ты спала уже с Флэшем? |
In The Superman/Aquaman Hour of Adventure, Ray Palmer appeared in his own episodes and in the Justice League of America segments along with Superman, The Flash, Green Lantern, and Hawkman. |
В The Superman/Aquaman Hour of Adventure Рэй Палмер появился своём собственном эпизодах и в сегменте Justice League of America вместе с Суперменом, Флэшем, Зелёным Фонарём и Человеком-орлом. |
What happened with Zoom, my dad dying, my mother's death, me becoming The Flash. |
Зум, смерть моего отца, смерть матери, то, что я стал Флэшем. |
Why can't she go out with a guy like this, her own age, instead of Flash? |
Почему она не может быть с парнем как этот, своего возраста, а не с Флэшем? |
I know that Larkin hired me because he thinks that I have some sort of in with The Flash. |
Я знаю, что Ларкин нанял меня, потому что думает, что у меня есть связь с Флэшем. |
Okay, well, turns out that the real reason they hired me is because they think I have some sort of connection to The Flash, which I don't. |
Оказалось, что настоящая причина, по которой меня взяли на работу в том, что им кажется, будто у меня есть связь с Флэшем, что не так. |
Once returned to the present, Superman assembles the Teen Titans as well as the adult Titans together, and re-introduces them to Kid Flash and Superboy. |
После их возвращения в настоящее Супермен собирает вместе Юных Титанов и уже взрослых Титанов, чтобы заново познакомить их с Кид Флэшем и Супербоем. |
Because if I recall correctly, the only Speedsters in my other life were me and that smartass Kid Flash, until you showed up and stole everything from me! |
Потому что если я правильно помню, единственными спидстерами в моей предыдущей жизни были мы с умником Кид Флэшем. А потом появился ты, и всё у меня украл! |
We all want to make a difference, and that means fighting meta-humans, and that means working with the Flash. |
И мы все хотим помочь, а это значит, бороться с мета-людьми, а значит, работать с Флэшем. |
If I was The Flash, don't you think that you'd be the first to know about it? |
Будь я Флэшем, ты бы первый узнал об этом, да? |
Kreisberg stated, Barry will be the Flash, he will have his team, everyone will be in that world, and we'll introducing a new set of villains that we won't be seeing on the TV show. |
Крайсберг заметил: «Барри будет Флэшем, у него будет своя команда, все будет происходить в том мире, и мы представим новых злодеев, которых вы не увидите в сериале. |
I wasn't even The Flash for most of it. |
Я даже не был Флэшем. |
Nobody gets to be The Flash. |
Никто не будет Флэшем. |
I've actually met the Flash. |
я знаком с Флэшем. |
You're working with The Flash. |
Вы работаете с Флэшем. |
I've been working with The Flash. |
что работаю с Флэшем. |
And that you work with The Flash. |
А ты работаешь с Флэшем. |
You're working with The Flash? |
Ты работаешь с Флэшем? |
And see if somebody can contact The Flash. |
И попробуйте связаться с Флэшем. |
And the Flash shirt is what? |
А почему футболка с Флэшем? |
The you that became The Flash. |
Того, кто стал Флэшем. |
Be the Flash, Barry. |
Будь Флэшем, Барри. |