Today, ECOMOG represents Africa's flagship in preventive diplomacy, peace-keeping, peace-building and peace enforcement. |
Сегодня ЭКОМОГ представляет собой флагман Африки в таких сферах, как превентивная дипломатия, поддержание мира, миростроительство и принуждение к миру. |
The flagship appears to have jettisoned its ground forces. |
Похоже, что флагман выбросил свои наземные войска. |
This is my flagship, the mary rose. |
Это мой флагман, "Мэри Роуз". |
In October 2015, BMW unveiled the new flagship 2 Series, the M2. |
В октябре 2015 года, BMW представил новый флагман 2 серии, M2. |
The flagship project of - MediaWiki - is currently used in more than 250 languages. |
Флагман проекта - MediaWiki - в настоящее время работает на более чем 250 языках. |
Courageux hailed the Dutch flagship and asked for a parley to which Bylandt agreed. |
HMS Courageux приветствовал голландский флагман и запросил переговоров, на что Биландт согласился. |
His flagship is the Fire Phoenix. |
Его флагман - «Огненный феникс». |
It is a successor to the 2012 Nokia Lumia 820 and marketed as an "affordable flagship". |
Он является преемником Nokia Lumia 820 и продается как «доступный флагман». |
The Spaniards and Filipinos defended the port with artillery fire and sank the Dutch flagship. |
Испанцы и филиппинцы защищали порт артиллерийским огнём и потопили голландский флагман. |
The Swedish ships Regina och Göteborg attacked and boarded the Danish flagship Patentia. |
Шведские корабли Regina и Göteborg атаковали и абордировали датский флагман Patentia. |
Vlacq's 50-gun flagship, the Muiderberg was attacked by the 90-gun thriple-deckers Le Vainqueur and Le Monarque. |
50-пушечный флагман Влакка Muiderberg был атакован 90-пушечными трёхпалубными кораблями Le Vainqueur и Le Monarque. |
The flagship appears to have jettisoned its ground forces. |
Судя по всему, Флагман выбросил заборт свои сухопутные силы. |
Two of my ships have been destroyed and my own flagship has been damaged. |
Два моих корабля уничтожены, мой флагман поврежден. |
Typically a Goa'uld flagship is several times this size. |
Как правило флагман Гоаулдов в несколько раз больше такого корабля. |
It is frequently observed that peacekeeping is a flagship activity of the United Nations. |
Многие отмечают, что миротворчество - это флагман Организации Объединенных Наций. |
Notify the flagship that we have assumed station. |
Известите флагман о том, что мы заняли позицию. |
Zox, your flagship is waiting at the coordinates you asked. |
Зокс, ваш флагман ждет в заданной точке, как вы и просили. |
You decided to single-handedly take on Queen Victoria's flagship, in order to rescue Polly. |
Вы решили в одиночку захватить флагман королевы Виктории, чтобы спасти Полли. |
Attack Squadrons Two and Three, destroy the flagship! |
Вторая и третья ударные эскадрильи, уничтожить флагман! |
The flagship, Terry, goes with photon power. |
Флагман, Терри, Оснащен фотонной энергией, |
This was remarkable, as the Dutch standing orders explicitly prohibited Dutch ships from surrendering if they were still capable of fighting, even when the flagship surrendered. |
Это примечательно, так как постоянный приказ прямо запрещал голландским кораблям сдаваться, если они ещё способны драться, даже если флагман сдался. |
So shall the new iPhone's flagship have a OLED screen and set with a built-in dual-processor the groundwork for future, more expensive apps. |
И будет новый флагман iPhone имеют OLED экран и установить со встроенным в двухпроцессорных основу для будущего, более дорогих приложений. |
Promoted to midshipman on 19 July 1873, he was appointed to the frigate HMS Undaunted, flagship of the China Station in 1876. |
19 июля 1873 года повышен до мид-шипмана и в 1876 году был назначен на фрегат «HMS Undaunted» - флагман китайской станции. |
To counter this effect, Nelson ordered HMS Theseus under Captain Ralph Miller to pass his flagship and join Zealous and Goliath in the vanguard. |
Чтобы устранить его, Нельсон приказал HMS «Theseus» под командованием капитана Ральфа Миллера обойти флагман и присоединиться к судам в авангарде. |
In September 1915, he joined the armored cruiser USS San Diego, flagship for the Pacific Fleet. |
В сентябре 1915 он был переведён на броненосный крейсер USS San Diego, флагман Тихоокеанского флота. |