No offense, but you couldn't have fixed that by taking her to Amy's wedding. |
Не обижайтесь, но ты не можешь исправить что не принимая её до свдьбы Эми |
Now, what do you want to see fixed in the parks? |
Итак, чтобы вы хотели исправить в парках? Да? |
So, guys, how long till we get it fixed? |
Сколько времени нужно, чтобы это исправить? |
If I hadn't been emotionally involved with Fitz, if I had kept it together, I would have fixed it. |
Если бы я не была эмоционально привязана к Фитцу, я бы могла это исправить. |
Fixed a lot of things over the years. |
За эти годы нужно было исправить столько вещей. |
I could've fixed you. |
Я мог бы исправить тебя. |
Tom wants it fixed. |
Том хочет всё исправить. |
Get it fixed in the next town. |
Исправить это в следующем городе. |
Nothing's ever fixed that. |
И ничем этого не исправить. |
This don't get fixed. |
Ничего уже не исправить. |
We can have that fixed. |
Мы можем это исправить. |
Also, if a poor architecture, a poor design, or a poor testing strategy leads to a late change that makes dozens of existing tests fail, then it is important that they are individually fixed. |
Если неудачные архитектура, дизайн или стратегия тестирования приводят к большому количеству непройденных тестов, важно их все исправить в индивидуальном порядке. |
But a night's rest should've fixed that. |
отдых должен бы это исправить |
Okay, it's time to get fixed up. |
Отлично. Пора исправить это! |
I want it fixed, and I want it fixed yesterday. |
Я хочу исправить это, - Я хотел исправить это вчера |
Just fixed what needed fixing'. |
Я лишь исправила то, что надо было исправить. |
I closed up my office and I fixed it before it could be a problem. |
Я закрыла свой офис, пыталась всё исправить, пока не стало хуже. |
Because you can't fix other people until you've fixed yourself. |
Потому что ты не сможешь исправить других людей, пока не исправишь себя. |
Once, I fixed a Presidential election, and I'd like a chance to right that wrong. |
Однажды я подделала выборы Президента, и я хотела бы иметь шанс исправить эту ошибку. |
I've asked you to fix things that should never have been fixed. |
Я просил тебя исправить то, что стоило оставить, как есть. |
I am... angry that you fixed the election, but I'm even angrier that you thought you were fixing me. |
Я... зол, из-за того, что ты исправила результаты выборов, но гораздо злее от того, что ты думала, что можешь "исправить" меня. |
You're seeing all the memories that aren't good that are supposed to be and realizing all the things that you never said... all the things that never got fixed and that never will be. |
Ты вспоминаешь обо всём, что случилось, не так хорошо, как хотелось бы, и осознаёшь всё то, что ты не сказал или не сделал и этого тебе уже не исправить. |
I'm going to get those floors fixed. |
Я собираюсь исправить этот паркет. |
I haven't fixed anything. |
Я ничего не смог исправить. |
US Dental Care offers porcelain, porcelain fused metal and gold crowns, bridges, fixed and removable dentures. |
Эта технология позволяет исправить цвет, размер и форму зубов. |