We should put Mr Fitzgerald in the box. |
Мы должны положить мистер Фицджеральд в коробку. |
That Fitzgerald owes you his life. |
Что Фицджеральд должен вам свою жизнь. |
Also, I sent a telegram to Mr Fitzgerald. |
Кроме того, я послал телеграмму г-н Фицджеральд. |
I'm Merthin Fitzgerald and this is my brother, Ralph. |
Я Мертин Фицджеральд, а это мой брат, Ральф. |
Fitzgerald said that there were no second acts in American lives. |
Фицджеральд говорит, что в Американской жизни второго акта не бывает. |
Mr. B. Fitzgerald (WIPO) Participants |
Г-н Б. Фицджеральд (ВОИС) |
This is for you, Warren Fitzgerald! |
Это для тебя, Уорен Фицджеральд! |
Nashville's own Ed Fitzgerald, everybody! |
Эд Фицджеральд из Нешвила, поприветствуйте! |
Let me ask you, did you know Ann Fitzgerald? |
Позволь мне спросить, ты знала Энн Фицджеральд? |
This is where you'd meet Ann Fitzgerald and do your business? |
Это здесь ты встречался с Энн Фицджеральд, и проворачивал свои дела? |
Specifically, did he talk about Ann Fitzgerald? |
А конкретно об Энн Фицджеральд он говорил? |
Mrs. Fitzgerald, are you all right? |
Миссис Фицджеральд, ты в порядке? |
And you said Fitzgerald Art Foundation? |
И вы сказали Художественный фонд Фицджеральд? |
Bridgewater's following album, Live at Yoshi's, was recorded live on April 25, 1998, what would have been Fitzgerald's 81st birthday. |
Следующий альбом Бриджуотер Live at Yoshi's - концертный, был записан 25 апреля 1998 года в 81-й день рождения Фицджеральд. |
Fitzgerald was also the first singer to be chosen to represent the United Kingdom via a national telephone vote. |
Фицджеральд стал также первым из представителей Великобритании на Евровидении, кто был выбран в результате телефонного голосования зрителей. |
Verve Records was sold to MGM in 1963 for $3 million and in 1967 MGM failed to renew Fitzgerald's contract. |
Verve Records была куплена компанией MGM в 1961 году за 3 миллиона долларов, и с 1967 года MGM перестали заключать контракт с Фицджеральд. |
The episode introduces Stannis's family with actresses Tara Fitzgerald and Kerry Ingram as queen Selyse Baratheon and princess Shireen Baratheon, respectively. |
Эпизод впервые представляет семью Станниса с актрисами Тарой Фицджеральд и Керри Инграм в ролях королевы Селисы Баратеон и принцессы Ширен Баратеон соответственно. |
In his poetry, Henry Howard, Earl of Surrey, referred to Elizabeth FitzGerald (1527-89) as "Fair Geraldine". |
Поэт Генри Говард, граф Суррей, называл Элизабет Фицджеральд, графиню Линкольн (1527-1589) - «справедливой Геральдиной». |
On 6 November 1981, Thatcher and Irish Taoiseach Garret FitzGerald had established the Anglo-Irish Inter-Governmental Council, a forum for meetings between the two governments. |
6 ноября 1981 года Тэтчер и ирландский премьер-министр Гаррет Фицджеральд учредили Англо-ирландский межправительственный совет, в рамках которого проводились регулярные встречи между представителями обоих правительств. |
So, you're telling me this Hornsby guy is better than Fitzgerald? |
Так ты говоришь мне, что этот парень Хорнби лучше, чем Фицджеральд? |
Weiss wrote the lyrics for the Jazz standard "Lullaby of Birdland", which became a huge hit for Ella Fitzgerald. |
Вайс написал стихи для песни «Lullaby of Birdland», которая принесла огромный успех Элле Фицджеральд и стала джазовым стандартом. |
Both John FitzGerald and his son, Maurice FitzJohn FitzGerald, died in the fighting. |
Сам Джон Фиц-Томас Фицджеральд и его сын, Морис Фиц-Джон Фицджеральд, погибли в этом сражении. |
Mr. Fitzgerald, Mr. Fitzgerald said that to you? |
М-р Фицджеральд, М-р Фицджеральд сказал это тебе? |
In 1937, F Scott Fitzgerald is trying to write scripts in Hollywood. |
В 1937 году Фицджеральд решает стать сценаристом в Голливуде. |
Thomas FitzMaurice was the son of Maurice FitzGerald, Lord of Lanstephan, founder of the Irish Geraldines. |
Томас Фицморис Фицджеральд был сыном Мориса Фицджеральда, лорда Лланстефана, основателя ирландских Фицджеральдов. |