| Abraham Lincoln and John Fitzgerald Kennedy, was perhaps our greatest president. | Рузвельт, как и Авраам Линкольн и Джон Фицджеральд Кеннеди, был великим президентом. |
| Not to mention the biggest Ella Fitzgerald eyer. | Не говоря уже о самой большой Элле Фицджеральд в мире. |
| Quit acting like you know what you're talking about Fitzgerald. | Перестань вести себя как будто ты знаешь, о чём говоришь, Фицджеральд. |
| You know what? Fitzgerald may lock the roof. | Знаешь, Фицджеральд может запереться на крыше. |
| Let's get this party started with a Fitzgerald family favorite. | Давайте начнем эту сторону с любимой семьей Фицджеральд. |
| FitzGerald also represented the new state at the Imperial Conferences. | Фицджеральд также представлял новое государство на Имперских конференциях. |
| Professor Fitzgerald was a member of the Government 2.0 Taskforce set up by the Australian Government in 2009. | Профессор Фицджеральд был членом правительственной рабочей группы, созданной правительством Австралии в 2009 году. |
| Fitzgerald is a Chief Investigator and Program Leader for Law in the Australian Research Council Centre of Excellence on Creative Industries and Innovation. | Фицджеральд является главным исследователем и руководителем программы по вопросам законодательства в Центре передового опыта творческих отраслей и инноваций. |
| Her jazz singing style has been compared to that of Ella Fitzgerald. | Ее стиль джазового пения сравнили со стилем Эллы Фицджеральд. |
| Fitzgerald recorded his impressions in the sketch The Ethics of Grizzly Hunting. | Фицджеральд записал свои впечатления в очерке Этика охоты на гризли. |
| During most of this time, FitzGerald was preoccupied with flowers, music, and literature. | Большую часть этого времени Фицджеральд посвящал цветам, музыке и литературе. |
| Okay, so he's funny, but Fitzgerald's a legend. | Хорошо, итак он смешной, но Фицджеральд легенда. |
| (Baldwin) Captain Fitzgerald, please explain your duties in Her Majesty's navy. | Капитан Фицджеральд, опишите ваши основные обязанности в военно-морских силах Ее Величества. |
| Fitzgerald seemed to make a good career out of it. | Фицджеральд смог построить на этом хорошую карьеру. |
| Sarge, boat's owned by John and Christie Fitzgerald. | Сержант, лодка принадлежит Джону и Кристи Фицджеральд. |
| Fitzgerald lied to him he was just following orders. | Фицджеральд лгал ему он просто следовал приказам. |
| 'Mr Fitzgerald is requested on a dying woman. | Мистер Фицджеральд предлагается на умирающую женщину. |
| We the jury find the accused, Mr Brian Fitzgerald... not guilty. | Мы жюри найти обвиняемого, Г-Н Брайан Фицджеральд... не виноваты. |
| And Fitzgerald will watch from the roof. | А Фицджеральд будет наблюдать с крыши. |
| Not to mention Fitzgerald will just lawyer up and you'll still be looking at charges. | Не говоря о том, что Фицджеральд отмажется, а тебе всё равно светит обвинение. |
| A living President, and his name is Fitzgerald Grant. | Живой Президент, и его имя - Фицджеральд Грант. |
| I think it's highly possible that F. Scott Fitzgerald was drunk when he said that. | Думаю, велика вероятность того, что Фрэнсис Скотт Фицджеральд был нетрезв, говоря это. |
| Warren Fitzgerald would say you've gone soft. | Уорен Фицджеральд сказал бы, что ты старый брюзга. |
| Franklin D. Roosevelt, together with Abraham Lincoln and John Fitzgerald Kennedy, was perhaps our greatest president. | Франклин Д. Рузвельт, как и Авраам Линкольн и Джон Фицджеральд Кеннеди, был великим президентом. |
| Seems Ann Fitzgerald had more than just a crush on that science teacher, Phillip Morrisey. | Кажется, Энн Фицджеральд больше, чем просто увлеклась этим учителем, Филиппом Морриси. |