The preservation of personal items, furniture and fittings is underwritten by government grants, as well as tax incentives. |
Сохранение личных вещей, мебели и других принадлежностей осуществляется с помощью правительственных субсидий, а также налоговых льгот. |
Consolidation of tools, fittings and workshop equipment(packing and containerization) |
Консолидация инструментов, принадлежностей и оборудования мастерских (упаковка и укладка в контейнеры) |
Provision is made for the replacement of various pieces of installed equipment and kitchen fittings as a result of breakage, fair wear and tear and redundancy. |
Предусматриваются ассигнования для целей замены разных предметов имеющегося оборудования и кухонных принадлежностей, пришедших в негодность в результате поломки или естественного износа, и ликвидации ненужного оборудования. |
The Advisory Committee is supportive of the donation policy, but takes the view that the Secretary-General should consider broadening its scope to include donations in kind that are compatible with project specifications, for instance of technical equipment and other fixtures and fittings. |
Консультативный комитет поддерживает политику в отношении пожертвований, но считает, что Генеральному секретарю следует расширить сферу ее применения для охвата пожертвований натурой, соответствующих проектным спецификациям, например технического оборудования и других приспособлений и принадлежностей. |
The office bookcases are characterised by sober and tidy lines and can be entirely custom-made assembling the various components and fittings following the taste and the need of everyone. |
Тумбы и служебная мебель могут быть дополнены аксессуарами с ящиками для канцелярских принадлежностей, классификаторов, греденциями и тумбами с выдвижными ящиками. |
In studios you will also find model kitchens with variants of all manufactured doors, bases, worktops, fittings and other accessories. |
На образцах, выставленных в студии, Вы в реальности увидите, как выглядят кухонные наборы, варианты исполнения дверок, корпусов, рабочих плит, кронштейнов и иных принадлежностей. |
IS3.89 The provision of $8,800 relates to independent hygiene audits of operations, equipment, fixtures and fittings at the catering operations at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. |
РП3.89 Ассигнования в объеме 8800 долл. США требуются для покрытия расходов на проведение независимой санитарно-гигиенической проверки и проверки оборудования, принадлежностей и инвентаря в помещениях предприятий общественного питания в Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана. |