| Secondary education: Grammar School, final exam 1963. | Среднее образование: Школа грамматики, выпускной экзамен сдан в 1963 году. |
| They also worked through an intensive online journalism curriculum with regular workshops, assignments and a final project. | Они также прошли довольно интенсивную программу журналистики в сети Интернет, в рамках которой они регулярно принимали участие в практикумах, выполняли задания и подготовили выпускной проект. |
| The test was 30% of my final grade. | Тест составлял 30% моей выпускной оценки. |
| You spend five years at dental school, fail your final exam and thus harbour a deep resentment against dentists. | Вы тратите 5 лет учебы в стоматологической школе, проваливаете выпускной экзамен и впоследствии таите глубокое чувство обиды на профессию дантиста. |
| An early curfew, a final exam... | Запрет гулять допоздна, выпускной экзамен... |
| Fourteen out of eighteen people who took the course run by the Foundation for Sponsoring Roma people passed the final exam. | Из 18 слушателей, которые завершили курс, организуемый Фондом поддержки народа рома, выпускной экзамен сдали 14 человек. |
| Training ends with a final or specialist examination. | В конце обучения проводится выпускной экзамен по специальности. |
| Hiccup, your final exam is tomorrow. | Икинг, завтра у тебя выпускной экзамен. |
| All civil service employees were required to register for the course, complete it and pass a final examination by 1 November 2012. | Все государственные служащие были обязаны зарегистрироваться для прохождения курса, пройти его и сдать выпускной экзамен к 1 ноября 2012 года. |
| She was not able to pass her final exam at the university because the anti-Semitic laws of the Vichy regime prevented her from doing so. | Она не смогла сдать выпускной экзамен, поскольку антисемитские законы режима Виши это запрещали. |
| I can't go to school, I flunked my final exam in grammar. | Я не могу пойти в резерв, я провалила выпускной экзамен по родному языку. |
| The government had allowed bankers to "negotiate" the results, like a student taking a final examination and then negotiating her grade. | Правительство позволило банкирам «договориться» о результатах, прямо как студент, который сдает выпускной экзамен, а потом договаривается о своей оценке. |
| have passed the final examination of a professional college of inland navigation, or | успешно сдать выпускной экзамен в речном училище, или |
| have passed the final examination of a professional boatmasters' school, or | успешно сдать выпускной экзамен в профессиональной школе водителей речных судов, или |
| I went to St Martin's and everyone came to see my final show. | Я училась в "Святом Мартине", на мой выпускной показ собрались все. (престижный колледж дизайна и искусств) |
| Vocational training may be counted as a final examination only if the actual exam is conducted during the period of State examinations and if the student receives a certificate stating that he is authorized to work in his specialized field. | Профподготовка может быть зачтена как выпускной экзамен, только если испытания проходят в сроки проведения государственных экзаменов, к тому же необходимо, чтобы обучающийся получал документ, дающий ему право работы по специальности. |
| In her final year, the last day of term, - I left her a flower on her desk. | В её выпускной год, в последний день учёбы, я оставил цветок на её столе. |
| If I don't pass this final exam, I lose my scholarship, which means I can't be a doctor, | Если я не сдам этот выпускной экзамен, я лишусь стипендии, что равносильно концу моей врачебной карьеры, |
| As a rule, it is necessary to have followed 12 years of school education and to have passed a final examination (entrance qualification for higher technical colleges) to have access to a higher technical college. | Как правило, для поступления в высший технический колледж необходимо окончить 12 классов средней школы и сдать выпускной экзамен (на право зачисления в высшие технические колледжи). |
| In that case: Final exams. | В таком случае: выпускной экзамен. |
| Final Examination for Admission of Advocates. | Выпускной экзамен для принятия в адвокатуру. |
| I could give you guys an algebra-two final exam, and I would expect no higher than a 25 percent pass rate. | Если я дам вам выпускной тест по алгебре, то смело могу сказать, что не более, чем 25% из вас пройдут его. |
| Oppel went on to receive his Bachelor of Arts degree in cinema studies and English at Trinity College in the University of Toronto, writing The Live-Forever Machine (1992) during his final year. | Оппель окончил Тринити-колледж при университете Торонто, получив степень в области кинематографии и английского языка, в выпускной год он опубликовал ещё одно произведение - «Вечноживущая машина» (1992). |
| With effect from 1996, students of foreign mother tongue would be able to sit a final examination in Finnish or in Swedish which would be different from that set for students of Finnish mother tongue. | Начиная с 1996€года учащиеся, изучавшие предметы на иностранном языке, могут сдавать выпускной экзамен на финском или на шведском языке, который отличается от экзамена, сдаваемого учащимися, изучавшими предметы на финском языке. |
| I can't believe our art history final's tomorrow. | Не могу поверить, что завтра наш выпускной экзамен по Истории искусств. |