| Fez, why are you kissing Kelso by the lake? | Фез, зачем ты целовал Келсо на озере? |
| Fez, you know I've had a lot of fun hanging out with you. | Фез, ты знаешь, как мне хорошо с тобой. |
| I don't know what you're doing, Fez... but stop doing it, Fez. | Я не знаю, что ты делаешь, Фез... но прекрати это делать, Фез. |
| Fez is going on a date with Suzy, who's going on a date with me and doesn't know she's going on a date with fez. | Фез идет на встречу с Сьюзи, которая идет на свидание со мной и не знает что идет на свидание с Фезом. |
| There's only one Fez... and that is a Fez with needs. | Есть только один Фез, и у этого Феза есть потребности. |
| Wait. Fez, I can't believe you finally lost your virginity! | Фез, невероятно, ты наконец потерял невинность! |
| And she only has one rule... it can't be Fez. | С одним условием... Это не может быть Фез. |
| Fez, you made up all that stuff about the room! | Фез, ты раскидал свои вещи по всей комнате |
| What makes you think that, Fez? | Почему ты так думаешь, Фез? |
| Fez, man, why were you staying at the record store? | Фез, чувак, почему ты ночуешь в музыкальном магазине? |
| So we just need to think of something Fez can give you that's worth 80 bucks. | Надо подумать, как Фез сможет дать тебе то, что стоит 80 баксов. |
| And then I say, "Fez would never leave me." | А потом я говорю себе: "Фез бы меня не бросил." |
| Fez, the foundation of every good relationship is three words: | Фез, основа всех хороших отношений - это три слова: |
| Fez Ferrari, you're so rich and sensitive, I think I might go all the way with you. | Фез Феррари, ты такой богатый и чувственный, думаю, с тобой я готова хоть на край света. |
| Third, you make me sick, and any one of these guys... would be a better partner than you, even Fez. | В-третьих, меня от тебя тошнит и любой из этих парней... был бы лучшим партнером, чем ты, даже Фез. |
| Fez, I did it with your wife! | Фез, я делал это с твоей женой! |
| Fez, this is really important, okay? | Фез, это очень важно, понял? |
| And representing the guys: the lovely Fez! | Игрок от команды парней: очаровательный Фез! |
| One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. | Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый. |
| Fez, you have a girlfriend back home? | Фез, у тебя есть девушка, оставшаяся на родине? |
| Fez, you know what you should do? | Фез, знаешь, что тебе нужно сделать? |
| No, Fez, what she's saying is that Hyde is becoming a money-grubbing corporate zombie. | Нет, Фез, она имела ввиду то, что Хайд становится корпоративным зомби, который жаждит денег. |
| Why tell this story, Fez? | Фез, зачем ты рассказал эту историю? |
| I'm sorry, Fez, did I say psycho? | Прости, Фез, я что, сказал чокнутая? |
| And Fez gets all mad, right? | И Фез прямо сошел с ума. |