Okay, so, fez, the statue of liberty was a gift from the French. |
Итак, Фез, статуя свободы... была подарена Францией. |
This is why I'm a legend fez. |
Вот почему я - легенда, Фез. |
All right, fez, come on. I need your help. |
Ладно, Фез, давай. мне нужна твоя помощь. |
Look, fez... there's a reason that these magazines only come once a month. |
Послушай, Фез... Существует причина, почему эти журналы выпускают лишь раз в месяц. |
Suzy might not like fez at first, but he won't take "no" for an answer. |
Может Фез не понравился Сьюзи сначала, но он не примет "нет" в качестве ответа. |
Okay, fez, what's going on? |
Ладно, Фез, что происходит? |
Guys, fez is really overdoing it with the "playboys." |
Парни, Фез серьёзно переборщил с этими плейбоями. |
Well, fez, if I have to choose between the two of you, I mean, the choice is obvious. |
Ну, Фез, если мне придется выбирать из вас двух, то есть, выбор очевиден. |
If you understand anything that fez says, you're the only one. |
Если ты понимаешь хоть что-нибудь из того что говорит Фез, то ты одинока в этом. Отжыг! |
okay, fez, since you're helping me with set dressing, |
Хорошо, Фез, раз ты помогаешь мне в выборе одежды, |
Fez, you have to break up with her. |
Фез, ты должен с ней расстаться. |
Kelso and Fez are on their way back from bowling. |
Келсо и Фез возвращаются из боулинга. |
Fez, you beg for mercy in broken English. |
Фез, просишь пощады на ломаном английском. |
Number two: "Fez" is also a word for a hat. |
Вторая: "Фез" также означает шляпа. |
By the way, Fez, nice tattoo, man. |
Кстати, Фез, клевая татуировка, чувак. |
You know, Fez, I've been with a lot of guys. |
Знаешь Фез, я встречалась с кучей парней. |
Fez, you jumped that shark, and you're not even wet. |
Фез, ты перепрыгнул акулу и даже не намок. |
Fez, we're here to help you. |
Фез, мы пришли помочь тебе. |
Fez, get out of the swing zone. |
Фез, выйди из танцевальной зоны. |
No. Fez, there are no unresolved feelings. |
Фез, нет никаких невыраженных чувств. |
Fez has been living in the record store because his host parents threw him out. |
Фез живет в музыкальном магазине потому что его родители по-обмену выгнали его. |
Your friend Fez has taken his love of dance to its logical conclusion. |
Ваш друг Фез подвел свою любовь к танцу к логическому завершению. |
And, Fez, you sit on the dryer. |
Фез, ты сядешь на сушилку. |
Okay, Fez, I got you some Valentine conversation hearts. |
Фез, у меня для тебя есть говорящие сердечки. |
Fez, it's a fake, pretend relationship. |
Фез, это фальшивые и притворные отношения. |