With regard to personal responsibility, any Jordanian, even a member of the armed forces, who committed a felony or misdemeanour outside the Kingdom, whether as principal, abettor or accomplice, was punishable under Jordanian law. |
Что касается личной ответственности, то любой гражданин Иордании, даже служащий в вооруженных силах, который совершил тяжкое преступление или правонарушение за пределами Королевства, будь то в качестве основного исполнителя преступления, подстрекателя или соучастника, подлежит наказанию в соответствии с иорданским законодательством. |
Now, a class one felony, Robbie? |
Теперь это тяжкое преступление первой степени, Робби? |
Grave robbing is a major felony, and you add that to the drug charge? |
Ограбление могил - тяжкое преступление, добавим к обвинению за хранение наркотиков? |
Under Article 12, the Criminal Code is applicable to any public official or agent of the Republic of Iraq who commits abroad a felony or misdemeanour stipulated by this Code in the course of official duties or as a consequence thereof. |
Согласно статье 12 Уголовный кодекс является применимым к любому публичному должностному лицу или агенту Республики Ирак, который совершает за рубежом тяжкое или менее тяжкое преступление, предусмотренное настоящим Кодексом, в ходе выполнения своих официальных обязанностей или же вследствие этого. |
Felony possession of a sawed-off shotgun? |
Владение огнестрельным оружием это тяжкое преступление? |
Class "a" felony for a cassette tape? |
Совершивший тяжкое преступление на кассете? |
That's a felony. |
Но это тяжкое преступление. |
That's an A-1 felony. |
Это тяжкое преступление первой категории. |
that's a Class 4 felony. |
это тяжкое преступление без отягчающих. |
Believing a felony was in progress, Sergeant Taggart joined Rosewood, with Detective Foley present only as an observer, and proceeded to enter the grounds. |
Подозревая, что будет совершено тяжкое преступление, Таггарт вместе с Роузвудом взяли детектива Фоули в качестве наблюдателя и вошли на территорию дома. |
Now, that makes it a class one felony for anyone involved in running the site. |
Что позволяет классифицировать любое участие в управлении и поддержании сайта как тяжкое преступление первой степени. |