In 1987, he was the youngest designer to have ever been awarded the fashion industry's highest tribute, the Council of Fashion Designers of America's Perry Ellis Award for "New Fashion Talent". |
В 1987 году стал самым молодым дизайнером, получившим премию Совета американских модельеров (Perry Ellis Award for New Fashion Talent). |
World Fashion Channel established World Fashion Luxury Awards to celebrate achievements of the premium segment brands. |
Телеканал учредил премию World Fashion Luxury Awards за достижения брендов премиального сегмента. |
Lviv Fashion Week will be held in the Exhibition center LEMBERG on the 3-5 of October. |
3-5 октября в Выставочном центре LEMBERG пройдет Lviv Fashion Week. |
Also in 1990's he worked in the field, later to be called fashion industry - as a stage artist of fashion shows and everything related to it, such as art-direction and administration. |
В начале 90-х также работал в области, которую потом назвали fashion-индустрией - художником-постановщиком fashion show и вообще всем, включая art-direction и администрирование. |
During the same season she presented her collection on the big catwalk of Mercedes-Benz Kiev Fashion Days, which was praised by Vogue Italia fashion editor Elena Bara. |
В том же сезоне она представила свою коллекцию на большом подиуме Mercedes-Benz Kiev Fashion Days, которая была отмечена fashion-редактором Vogue Italy Еленой Бара. |
Her designs were showcased at the Fashion Awards Ceremony in Switzerland. |
Работы Султанны участвовали в церемонии Fashion Award в Швейцарии. |
Kershaw was featured in the explicit shoot for the French magazine Purple Fashion published Autumn/Winter 2009. |
Эбби Ли участвовала в откровенной съёмке для французского журнала Purple Fashion, опубликованной в сезоне осень/зима 2009. |
Cecil Beaton's 'Fashion is Indestructible' from 1941 displays a well-dressed woman viewing the rubble that once was Middle Temple in London. |
«Fashion is Indestructible» Сесил Битона с 1941 года отображал хорошо одетых женщин, рассматривающих развалины Лондона. |
In October of the same year, he was chosen to present a capsule collection as part of GenArt's Fresh Faces in Fashion New York 2001. |
В октябре того же года он был выбран для представления краткой коллекции как участник GenArt's Fresh Faces in Fashion New York 2001. |
"Grazia Fashion: Taylor Momsen To Model For Galllano!!". |
Grazia Fashion: Тейлор Момсен стала моделью для Гальяно!! (неопр.). |
Foundation also created social brand Fashion AID to unite leading Ukrainian designers, celebrities, Olympic champions, famous journalists, outstanding politicians and opinion leaders. |
Один из проектов фонда, в рамках которого был создан социальный бренд Fashion AID, объединил ведущих украинских дизайнеров, звезд шоу бизнеса и спорта, известных журналистов, влиятельных людей и политиков. |
In 1986 Azria moved to Los Angeles, California, where she obtained a degree from the Fashion Institute of Design & Merchandising. |
В июне 2009 года Бикман переехала в Лос-Анджелес (Калифорния), где поступила в институт моды и дизайна FIDM (Fashion Institute of Design & Merchandising). |
In January 2008, Starwave Mobile launched Beyoncé Fashion Diva, a "high-style" mobile game with a social networking component, featuring the House of Deréon collection. |
В начале 2008 они запустили Beyoncé Fashion Diva, мобильную онлайн игру, при участии House of Deréon. |
Olga lives an active social life: she is a member of Ukrainian Confederation of Designers and Masters of Style and is a sponsor for various events. She has recently participated in Lviv Fashion Week. |
Ольга занимает активную жизненную позицию, является членом Конфедерации дизайнеров и стилистов Украины, выступает спонсором различных мероприятий, своим участием в показах поддерживает Lviv Fashion Week. |
Elam graduated with a degree in business administration from Morehouse College in Atlanta and took graduate classes at the Fashion Institute of Technology in Manhattan. |
Илам окончил колледж в области делового администрирования в Морхаус в Атланте и обучался в Fashion Institute of Technology в Манхэттене. |
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. |
Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит. |
In 1850, he persuaded his father (then 12th President after being elected in 1848, inaugurated March 1849) to purchase Fashion, a large sugar cane plantation in St. Charles Parish, Louisiana. |
В 1850 году он убедил отца (который был избран президентом в 1848 году) купить большую плантацию сахарного тростника «Fashion» в приходе Сен-Чарльз в штате Луизиана. |
The album, limited to a very small print, contains ten songs, two of which-"More Than I" and "Negative Fashion"-were featured on the television show Higher Ground. |
Первый альбом Паутера I'm Your Betty вышел в 2000 году ограниченным тиражом, включал 10 песен и 2 из них - «More Than I» и «Negative Fashion» - появились в телешоу Higher Ground. |
Scottsdale's main cultural district is also in this area, which includes the high-end Scottsdale Fashion Square Mall, one of the twenty largest malls in the United States,. |
Это - культурный центр города, здесь также построен один из дюжины самых крупных шопинг-центров Америки «Scottsdale Fashion Square Mall». |
São Conrado is famous for its hang gliding (popular with locals and tourists alike), Fashion Mall which houses over 150 stores carrying national and international designers, and golf course. |
Сан-Конраду пользуется популярностью у местных жителей и туристов как место для занятия дельтапланеризмом, также он известен своим «Fashion Mall» со 150 магазинами национальных и иностранных дизайнеров и полем для гольфа. |
In April 2007, UCP acquired from Vladimir Gruzdev a 10% stake in Fashion Continent, a clothing retailer operating a chain of stores under the Incity brand. |
Модный континент В апреле 2007 года UCP приобрела у Владимира Груздева 10 % «Модного континента» (Fashion Continent), управляющей компании сети магазинов одежды, работающей под брендом InCity. |
She would continue on to attending Fashion Week for years as a volunteer which ultimately gave her the opportunity to cover events for society photographer Patrick McMullan's PMc Magazine. |
В качестве волонтёра некоторое время она посещала показы моды Fashion Week, что в конечном счёте дало ей возможность сотрудничать с фотографом PMc Magazine Патриком Макмалланом. |
For example, the Garment District Alliance organized a Fashion Walk of Fame on 7th Avenue, Arts Festivals, and a Garment District Information Kiosk located on 7th Avenue that provides sourcing information and industry-related services to fashion professionals, students, hobbyists, visitors, and shoppers. |
Вот лишь некоторые из программ, созданных BID Fashion Center: подиумы, проходившие на Седьмой авеню, фестивали искусств и центральный а также информационный киоск на Седьмой авеню который предоставляет источники информации связанных с модой специалистов, студентов, любителей, посетителей и покупателей. |
Isobel is the Fashion Writer & Editor for the new Stardoll Magazine. Fashion is her Passion - and her tag line as well. |
Исобель-наш редактор и обозреватель отдела моды в журнале Stardoll Magazine.Ее девиз: "Мода-это моя страсть" или по-английски "Fashion is her Passion". |
leading Ukrainian designers appeal! On October, 20 they demonstrated at the catwalk of Ukrainian Fashion Week (UFW) the third social collection named AIDS Army Fashion in the context of the Fashion AID project dedicated to the fight against AIDS. |
Мобильные клиники были приобретены и оборудованы на средства, собранные на самом крупном в истории Украины благотворительном аукционе - AIDS Army Fashion, который был организован Фондом Елены Франчук «АНТИСПИД». |