Now, Abby, the CO2 scrubbers are already failing. |
Слушай, Эбби, очистители воздуха уже отказывают. |
Systems are failing shipway, Captain. |
Системы отказывают на всем корабле, капитан. |
Sir, the pod's life-support system is failing. |
Сэр, системы жизнеобеспечения капсулы отказывают. |
Then why are his organs failing? |
Почему же тогда его органы отказывают? |
Lines of communication are being cut, as systems and infrastructure are falling... and failing with no one to man or operate them. |
Линии связи обрываются, все системы и инфраструктуры отказывают, ими больше некому управлять. |
Costa Rica indicated that migrants, and particularly illegal migrants, were sometimes treated less favourably than local workers, with employers paying them less than the minimum wage and failing to cover work-related benefits, including insurance. |
В сообщении Коста-Рики говорилось, что труд мигрантов, особенно нелегальных, иногда оценивается ниже, чем труд местных трудящихся и что работодатели платят им минимальную заработную плату и отказывают им в соответствующих пособиях, в том числе страховом пособии. |
It's my organs that are failing. |
Это мои органы отказывают. |
Left arm servos are failing. |
Отказывают сервомоторы левой руки. |
Shields are failing, Captain. |
Щиты отказывают, капитан. |
His organs are failing. |
К него отказывают органы. |
Left arm servos are failing. |
Сервомоторы левой руки отказывают. |
My core systems are failing. |
У меня отказывают ключевые системы. |
Escape impossible, shields failing. |
Выхода нет, щиты отказывают. |
The engines are failing, and they're losing fuel. |
Двигатели отказывают, топливо теряется. |