Some Fae have strong powers of deception... she could have used Kenzi's scent to... |
Некоторые фейри обладают сильными способностям к обману... Она могла использовать аромат Кензи, чтобы... |
The Dawning is a Rite of Passage that every Fae must undergo. |
Зарождение - это Обряд Перехода, которому должен подвергнуться каждый Фейри. |
La Shoshain. it's the most sacred day of the year for a Fae. |
! Ла Шошейн. Самый священный день в году для фейри. |
They have no respect for any Fae or human rules. |
Им наплевать на все правила, человеческие и фейри. |
Know any Fae that prey on foreign employees? |
Знаешь какого-нибудь фейри, который бы охотился на нелегальных мигрантов? |
Y'all got some secret Fae alphabet we don't know about? |
У вас есть какой то секретный алфавит фейри о котором мы не знаем? |
You said you couldn't tell if he was Fae. |
Ты сказал, что не можешь точно сказать, что это был фейри. |
May I remind you these Fae are infected. |
Могу ли я тебе напомнить, что эти Фейри больны? |
You stay here, see if you can figure out which Fae are getting jiggy with the humans. |
Может ты сможешь выяснить какой фейри развлекается с людьми. |
I'm not Fae, I'm human. |
Я не фейри, я человек. |
No, he's eating humans, not Fae - |
Нет, он ест людей, не фейри |
Thank you for not selling me to a psycho Fae socialite! |
Спасибо, что не продал меня это сумасшедшей светской Фейри. |
No, no, the guy is not Fae. |
Нет, нет, этот парень не Фейри. |
Well, these same Fae have been taking other humans in the open as well. |
В общем, тот же Фейри также забирал других людей сверху. |
Listen to me... have you come in contact with any strange Fae lately...? |
Послушай меня... ты контактировала с каким-либо странным Фейри? |
What kind of Fae did this to you? |
Какой Фейри сделал это с тобой? |
I wanted to be Fae for us, so that we could be together forever. |
Я хотела быть фейри для нас, чтобы мы могли быть вместе вечно. |
I have seen the future of the Fae, and you're not a part of it. |
Я видел будущее Фейри, и ты не его часть. |
How many more Fae have to die before you wake up? |
Сколько еще фейри должно умереть, пока вы все очнетесь? |
Who are the Fae to tell you to leave? |
Фейри не имеют права указывать тебе. |
These last few years with the Fae, I... the Garuda... |
Эти несколько лет с Фейри, я... |
who said he could make me Fae. |
Он сказал, что сделает меня Фейри. |
I could be more powerful than all other Fae! |
Я могу быть намного могущественнее всех остальных Фейри! |
During this session you didn't smell Fae? |
Во время сеанса, ты не почувствовал фейри? |
The Fae owe you yet another debt of, I'm just glad they've finally been relocated. |
За Фейри еще один долг благодарности тебе. ну, я просто рада, что они наконец-то были переселены. |