Английский - русский
Перевод слова Fae
Вариант перевода Фейри

Примеры в контексте "Fae - Фейри"

Все варианты переводов "Fae":
Примеры: Fae - Фейри
Some Fae have strong powers of deception... she could have used Kenzi's scent to... Некоторые фейри обладают сильными способностям к обману... Она могла использовать аромат Кензи, чтобы...
The Dawning is a Rite of Passage that every Fae must undergo. Зарождение - это Обряд Перехода, которому должен подвергнуться каждый Фейри.
La Shoshain. it's the most sacred day of the year for a Fae. ! Ла Шошейн. Самый священный день в году для фейри.
They have no respect for any Fae or human rules. Им наплевать на все правила, человеческие и фейри.
Know any Fae that prey on foreign employees? Знаешь какого-нибудь фейри, который бы охотился на нелегальных мигрантов?
Y'all got some secret Fae alphabet we don't know about? У вас есть какой то секретный алфавит фейри о котором мы не знаем?
You said you couldn't tell if he was Fae. Ты сказал, что не можешь точно сказать, что это был фейри.
May I remind you these Fae are infected. Могу ли я тебе напомнить, что эти Фейри больны?
You stay here, see if you can figure out which Fae are getting jiggy with the humans. Может ты сможешь выяснить какой фейри развлекается с людьми.
I'm not Fae, I'm human. Я не фейри, я человек.
No, he's eating humans, not Fae - Нет, он ест людей, не фейри
Thank you for not selling me to a psycho Fae socialite! Спасибо, что не продал меня это сумасшедшей светской Фейри.
No, no, the guy is not Fae. Нет, нет, этот парень не Фейри.
Well, these same Fae have been taking other humans in the open as well. В общем, тот же Фейри также забирал других людей сверху.
Listen to me... have you come in contact with any strange Fae lately...? Послушай меня... ты контактировала с каким-либо странным Фейри?
What kind of Fae did this to you? Какой Фейри сделал это с тобой?
I wanted to be Fae for us, so that we could be together forever. Я хотела быть фейри для нас, чтобы мы могли быть вместе вечно.
I have seen the future of the Fae, and you're not a part of it. Я видел будущее Фейри, и ты не его часть.
How many more Fae have to die before you wake up? Сколько еще фейри должно умереть, пока вы все очнетесь?
Who are the Fae to tell you to leave? Фейри не имеют права указывать тебе.
These last few years with the Fae, I... the Garuda... Эти несколько лет с Фейри, я...
who said he could make me Fae. Он сказал, что сделает меня Фейри.
I could be more powerful than all other Fae! Я могу быть намного могущественнее всех остальных Фейри!
During this session you didn't smell Fae? Во время сеанса, ты не почувствовал фейри?
The Fae owe you yet another debt of, I'm just glad they've finally been relocated. За Фейри еще один долг благодарности тебе. ну, я просто рада, что они наконец-то были переселены.