Английский - русский
Перевод слова Fae

Перевод fae с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фейри (примеров 212)
You're everything The rumors in the fae community said you'd be. Ты прямо такая как о тебе говорят все фейри.
And because of that several hundred Fae were cured. И из-за этого несколько сотен Фейри были излечены.
No, he's eating humans, not Fae - Нет, он ест людей, не фейри
These last few years with the Fae, I... the Garuda... Эти несколько лет с Фейри, я...
Fae are different than humans. Фейри не такие как люди.
Больше примеров...
Фэйри (примеров 84)
Human physiology is completely different from fae. Физиология людей сильно отличается от физиологии фэйри.
Who has the power to cause amnesia, in both humans and Fae? Кто способен вызывать амнезию и у людей, и у фэйри?
What kind of Fae is this? Что это за Фэйри?
Cursing Nadia insured that Lauren would do everything in her power to find an antidote to the Fae fever. Проклятие Нади означало, что Лорен сделает всё, что в её силах, чтобы найти противоядие от лихорадки, поразившей Фэйри.
A place other Fae can't interfere with, let alone enter. Это тот случай, когда Фэйри не могут вмешиваться, не говоря уже о том, чтобы войти (туда).
Больше примеров...
Фэй (примеров 32)
Bo, it is our destiny to fight together for the good of the Fae. Бо, это наша судьба, биться вместе ради блага всех фэй.
Fae or not, no one comes into my house and takes what's mine. Фэй или нет, никто не смеет залезать в мой дом и красть мои вещи.
It's never that simple with you Fae! С фэй всё так просто не бывает!
What kind of Fae did you say you were again? Я что-то не расслышала, какой ты сказал ты вид фэй?
He killed thousands of Fae. Он истребил тысячи фэй.
Больше примеров...
Фей (примеров 31)
Like I mentioned, I'm a luck fae. Как я представился, я фей удачи.
I came to this club, Ben Flynn, in the hopes of assembling an army of fae so I could hunt Warlow down, and I found you. Я пришёл в этот клуб, Бен Флинн, в надежде собрать армию фей, чтобы выследить Варлоу, и нашёл тебя.
It took a council of six Fae to keep control on the Una Mens power. Понадобился совет из 6 фей, чтобы контролировать силу Уна Менс.
But I don't know how it affects those Fae whose powers I'm taking on. Но, я не знаю, как это влияет на Фей, у которых я беру силу.
I'm not fae anymore. Я больше не фей.
Больше примеров...
Фэйров (примеров 6)
The Dawning only happens once in a Fae's life, Bo... Перерождение случается только раз в жизни фэйров, Бо...
But it's not the ancient way of the Fae. Но это не имеет ничего общего с древним путем Фэйров.
Just when I think I am on board with all things Fae... Только мне стоит подумать, что я разобралась во всех премудростях фэйров...
The Ash's library has volumes dedicated to the Cherufe. And even among the Fae they're admired for being so - В библиотеке Эша есть целые тома посвященные Черуфе и даже среди фэйров им восхищаются за то, что он такой...
This is a big day for the Fae... У Фэйров нынче особый день...
Больше примеров...
Феев (примеров 5)
In 1899, the Wolf murdered humans and Fae in cold blood. В 1899 волк убивал людей и феев. Хладнокровно.
After the Great Fae War, there was a rebellion. После Великой войны Феев было восстание.
You're a luscious Succubus who's true nature is to feed off humans like the rest of us Fae. Ты соблазнительный суккуб, вполне естественно для тебя питаться людьми, как и для всех феев.
The six seeds of the sacred papyrus plant were given to six Fae to swallow. Шесть феев должны были проглотить шесть семян папируса.
I keep my nose out of Fae politics. Я не вмешивался в политику феев.
Больше примеров...
Фай (примеров 3)
Mattie Fae was my mother's favorite. Мэтти Фай была любимицей моей матери.
Come here and give your Aunt Mattie Fae some sugar! Иди сюда и обними свою тетушку Мэтти Фай!
Aunt Mattie Fae's here. Тетя Мэтти Фай здесь.
Больше примеров...
Фери (примеров 1)
Больше примеров...
Фэйры (примеров 4)
Fae prisoners at Hecuba can be as savage as animals. Фэйры заключенные в Хекуба могут быть столь же диким, как животные.
She told me what happens to humans who are abandoned by the Fae who claimed them. Она сказала мне, что случается со смертными, которых бросили фэйры, к которым они были привязаны.
Some Fae are so territorial, they don't let other Fae cross their boundaries. Некоторые Фэйры очень обособленны, они не позволяют другим Фэйрам пересекать их границы
Which Fae are getting intimate with humans around here? Какие фэйры вступают в интимные связи с людьми здесь?
Больше примеров...