I went to Spain to get away from the fae, not from my bestie. |
Я отправилась в Испанию, подальше от Фейри, но не от моей лучшей подруги. |
No, there's no scent of fae in there. |
Нет, я не чувствую в ней фейри. |
And if you want to be fae, that's what I want too. |
И если ты хочешь быть фейри, это то, чего и я хочу. |
The fae aren't monsters, Bo, and neither are you. |
Фейри не монстры, Бо, и ты тоже. |
I don't want to scare her... but fear is what usually rouses a fae's untapped powers. |
Я не хочу пугать ее, но обычно страх пробуждает скрытые возможности фейри. |
I'm going to send my light through her and if the fae in her is strong, my light will pass through her body unhindered. |
Я пропущу мой свет сквозь неё, и если фейри в ней сильна, то он свободно пройдёт через её тело. |
Bill's voice: The fae were known for breeding with humans, |
Фейри известны своими плотскими слабостями к людям. |
If she weren't fae, she wouldn't be drawn to us. |
Не будь он фейри, её бы не влекло к нам. |
I... trust him, and he's fae, |
Я... доверяю ему, и он фейри, |
Did you know she's fae? |
Знаешь ли ты что она фейри? |
No. You're what most fae dream of being. |
нет.ты та, кем хотели бы быть все фейри. |
No matter how miserable I was before you told me that I was fae, at least I had hope back then that I could live a normal human life one day if I wanted to. |
Независимо от того, насколько несчастной я была после разговора с тобой, что я была фейри по крайней мере, у меня была надежда тогда то, что я могу жить нормальной человеческой жизнью однажды если захотела бы. |
If word gets out we've had a free fae under our noses, |
Если разойдутся слухи о том что не все фейри под присмотром, |
That there are two types of fae, dark and light, That neither likes the other very much, |
Есть два типа фейри, темные и светлые, и они не особо любят друг друга, |
Endangered Fae of ancient Persian origin. |
Находящийся под угрозой исчезновения Фейри древнего персидского происхождения. |
We know you're Fae Lita. |
Мы знаем, что ты Фейри, Лита. |
These days, it's more like a Fae bar Mitzvah. |
Сегодня это больше напоминает фейри бар-мицва. |
The Fae owe you yet another debt of gratitude. |
За Фейри еще один долг благодарности тебе. |
Okay, these three are what Fae call Guardians. |
Ладно, этих троих Фейри называют Стражниками. |
It's the trail of dead Fae that really had me sit up and tweet. |
Это след мертвого фейри, что действительно заставил меня сесть и твитнуть. |
But, more importantly, a couple of Fae city workers have gone missing. |
Но, что важнее, несколько рабочих города Фейри пропали. |
Bo's friend was taken by the Subterranean Fae. |
Друг Бо был схвачен подземным Фейри. |
Fae, Aussie and Kenzi all stopped being sick. |
Фейри, Оззи и Кензи перестали болеть. |
This is why you can't leave the Fae, Lauren. |
Вот почему нельзя покидать Фейри, Лорен. |
I don't care if you're human or Fae. |
Меня не волнует, человек ты или Фейри. |