Withholding information Critical to the security of the fae. |
Удержание информации важной для безопасности фэйри. |
Apparently, a fae coupled with one of your female ancestors. |
Очевидно, фэйри спарился с кем-то из твоих прабабок. |
The fae were known for breeding with humans sometimes against the human's will. |
Общеизвестно, что фэйри заводили потомство с людьми, порой против их воли. |
I mean, I never imagined you'd be fae. |
То есть, я никогда не думала, что ты станешь фэйри. |
Human physiology is completely different from fae. |
Физиология людей сильно отличается от физиологии фэйри. |
I mean, maybe... dramatic for the fae. |
Я имею ввиду, может быть... драматично для фэйри. |
Well, if you're dealing with a forest-dwelling fae, It could be any number of species. |
Чтож, если вы имеете дело с фэйри живущем в лесу, это может быть кто-угодно. |
Why didn't you turn me fae when you had the chance. |
Почему ты не превратила меня в фэйри, когда была возможность? |
We need to find out what kind of Fae are at the school. |
Нам нужно выяснить какой вид Фэйри был в школе. |
The city of Pompeii was buried in minutes, exterminating entire generations of humans and Fae. |
Помпеи были разрушены за несколько минут, уничтожены целые поколения людей и фэйри. |
It's only supposed to block out malicious Fae. |
Она должна не пропускать только злобных фэйри. |
It's a type of Fae that only eats human flesh. |
Это тип Фэйри которые питаются исключительно человеческой плотью. |
Something came across my desk that smells Fae. |
Что-то, лежавшее поперёк моего стола пахло как Фэйри. |
The Akvans broke a very serious Fae law. |
Акваны нарушили очень важный для фэйри закон. |
I need a beat on the local Fae that can cause amnesia. |
Нужно пробить инфу по местному фэйри, способному вызвать амнезию. |
It's not the money, or his collection of priceless Fae memorabilia. |
Дело не в деньгах, или его коллекции бесценных реликвий мира фэйри. |
Fae, Druid, human... comin' together. |
Фэйри, друид и человек... все вместе. |
I'm the only Fae travel agent in this area sanctioned by the Ash. |
Я единственный турагент для Фэйри на этой территории, санкционированный самим Эшем. |
Fae Island, I would tune in. |
Остров Фэйри, Я бы смотрела. |
You slaughter your own kind, yet you call yourselves "Light" Fae. |
Вы убиваете ваших же людей, при этом называя себя "Светлыми" Фэйри. |
My talents are completely wasted on the Fae crowd. |
Мои таланты полностью потраченный впустую на толпу Фэйри. |
You should see our Fae Sesame Street. that would be awesome. |
Тебе не мешало бы посмотреть нашу Фэйри Улицу Сезам. Не издевайся: это было бы здорово. |
Someone is killing tiny, endangered Fae. |
Кто-то убивает маленьких, находящихся под угрозой Фэйри. |
What I don't understand is that if this disease only targets Fae... |
Я не могу понять, если заражаются только Фэйри... |
Kenzi said that being Fae was special. |
Кензи сказала, что быть Фэйри, значит быть особенной. |