The Network also provides a platform for regional training and capacity-building on issues such as racketeering, criminal gangs, extortion, money-laundering and special investigative techniques. |
Сеть предоставляет также платформу для региональной подготовки кадров и создания потенциала в таких областях, как рэкет, преступные группировки, вымогательство, отмывание денег и специальные методы расследования. |
You're looking at kidnapping, extortion, and drug-dealing, and the district attorney happens to be number three on my speed dial. |
Вам грозит похищение, вымогательство и торговля наркотиками, а номер окружного прокурора у меня находится третьим в быстром наборе. |
extortion, racketeering, three unsolved disappearances. |
вымогательство, рэкет, три нераскрытих пропажи людей. |
There have been many reported incidents of human rights violations by FNL, including targeted executions of civilians, abductions, extortion and looting. |
По имеющейся информации, отмечались многочисленные случаи нарушения НСО прав человека, включая запланированные казни отдельных гражданских лиц, похищения, вымогательство и грабежи. |
In addition to traditional threats such as extortion, kidnapping and violent clashes, the perceived rise in militant fundamentalist groups presents another threat to humanitarian workers. |
Помимо традиционных угроз, таких, как вымогательство, похищение и ожесточенные столкновения, для сотрудников гуманитарных организаций возникла еще одна угроза - растущая активность воинствующих групп фундаменталистов. |
Theft, appropriation or extortion of computerized information or the acquisition thereof by deception or abuse of an official position; |
похищение, присвоение, вымогательство компьютерной информации или завладение последней путем обмана или злоупотребления служебным положением; |
One of their first efforts is to muscle-in on the control of a local nightclub, using extortion and brutal violence. |
Одной из первых совместных попыток является получение контроля над местным ночным клубом, используя вымогательство и жестокое насилие. |
Around five years back when the boom in real estate ended, these gangs then tuned to extortion and protection money as their source of income. |
Около пяти лет назад, когда бум на рынке строительства недвижимости закончился, эти банды перестроились на вымогательство и возврат денег с должников в качестве своего основного источника дохода. |
So what are you thinking, an extortion plot? |
Так, о чем ты думаешь, вымогательство? |
But extortion continues, as does financial support from individuals. Such flows should be shut down both by governments and financial institutions. |
Но вымогательство продолжается, так же, как и финансовая поддержка от частных лиц. Такие потоки должны быть закрыты как правительствами, так и финансовыми институтами. |
Does that sound like extortion to you, Roger? |
Звучит как вымогательство, правда, Роджер? |
But if you think that extortion is worse - |
Но если вы думаете, что вымогательство хуже... |
He works in the port and he was absolved of a crime of extortion 10 years ago. |
Он работает в порту и он привлекался за вымогательство, но был оправдан 10 лет назад. |
She also stressed that organized crime, including trafficking in persons, kidnapping, extortion and financial crimes and corruption, jeopardized efforts to promote social and economic development. |
Она также подчеркнула, что организованная преступность, включая торговлю людьми, похищение людей, вымогательство, финансовые преступления и коррупцию, подрывает усилия, направленные на содействие социально-экономическому развитию. |
In order of prevalence, those abuses include forced labour, extortion in the form of arbitrary taxation, travel restrictions, food destruction, arbitrary arrest and eviction. |
Эти модели в порядке убывания включают принудительный труд, вымогательство в виде произвольного налогообложения, ограничения на передвижение, уничтожение запасов продовольствия, произвольные аресты и высылку. |
Only collective efforts could combat terrorist bombings, extortion, money laundering, the illegal arms trade and the abuse of modern information technology, all of which were inextricably linked. |
Бороться с такими тесно связанными видами деятельности, как бомбовый терроризм, вымогательство, "отмывание" денег, незаконная торговля оружием и использование современной информационной технологии не по назначению, можно только на основе коллективных усилий. |
Robbery, extortion, destruction, degradation and damage, as well as certain computer-related offences; |
кражу, вымогательство, уничтожение, повреждение и ухудшение состояния, а также некоторые электронные преступления; |
Various forms of cybercrime, including online fraud and extortion, could also become a much more frequently used means of generating funds. |
Кроме того, в будущем для получения финансовых средств могут значительно чаще использоваться различные формы киберпреступлений, включая мошенничество и вымогательство в сети Интернет. |
The term "fraud" commonly refers to activities such as theft, corruption, conspiracy, embezzlement, money laundering, bribery and extortion. |
Под "мошенничеством" обычно понимаются такие действия, как воровство, коррупция, сговор, хищение средств, отмывание денег, взяточничество и вымогательство. |
In Afghanistan, where corruption has been identified as a major security problem, UNDP worked with civil society and community-based organizations and government institutions to streamline permit systems to reduce extortion points. |
В Афганистане, где коррупция считается одной из основных проблем безопасности, ПРООН в сотрудничестве с гражданским обществом, организациями, действующими на уровне общин, и государственными учреждениями провела работу по упорядочению системы выдачи разрешений, чтобы сократить число точек, в которых вероятно вымогательство. |
Theft, extortion or other unlawful seizure of narcotic or psychotropic substances |
Хищение наркотических или психотропных веществ, их вымогательство или иное незаконное завладение ими |
However, the Procuratorate did not indict him on the basis of this confession when he was first prosecuted for "extortion and blackmail" in 2008. |
Примечательно то, что прокуратура не предъявляла ему обвинений, основанных на этих признательных показаниях, когда он первый раз был подвергнут судебному преследованию в 2008 году за "вымогательство и шантаж". |
extortion payment should be recorded as other change in the volume of assets; and |
вымогательство следует учитывать как любые другие изменения в объеме активов; и |
There is no mutual agreement, and, in line with the 1993 SNA, extortion should not be registered as a transaction. |
В этом случае между сторонами нет взаимного согласия, и поэтому в соответствии с СНС 1993 года вымогательство не может учитываться как операция. |
Impunity, corruption, extortion and bribery seem to be a rampant phenomenon within the business of migration and contributing significantly to the pervasive abuse of migrants. |
Безнаказанность, коррупция, вымогательство и взятки, по-видимому, являются угрожающим явлением в контексте миграции и существенно способствуют распространению злоупотреблений в отношении мигрантов. |