Английский - русский
Перевод слова Extortion

Перевод extortion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вымогательство (примеров 282)
First, the extortion activities of LTTE did not constitute persecution but rather harassment not causing undue hardship. Во-первых, вымогательство со стороны ТОТИ является не преследованием, а оказанием давления, хотя и крайне неприятным.
"The greatest enemies of the press freedom are not evil and wicked politicians, but bad journalists depending on profit, blackmail and extortion" he said. "Главные враги свободы печати это не испорченные злодеи-политики, а плохие журналисты, поддерживающие наживу, шантаж и вымогательство", - сказал он.
Further mistreatment of prisoners may include "physical abuse, disrespect, and financial extortion". К другим видам грубого обращения с заключенными относятся "физическое насилие, оскорбления и вымогательство денег"28.
The Act also established offences against the public interest, such as embezzlement, misappropriation of funds, extortion, corruption, illicit acquisition of profit, misuse of public funds and obstruction of justice. Под действие этого Закона подпадают также преступления, наносящие ущерб интересам общества, в частности такие, как присвоение или растрата имущества, неправомерное завладение финансовыми средствами, вымогательство, коррупция, незаконное получение выгоды, ненадлежащее использование государственных средств и препятствование отправлению правосудия.
Problems that still stand in the way are continued militia intimidation and extortion of refugees in camps, lack of information about conditions in East Timor and ensuring a safe and secure working environment for humanitarian and aid agencies, enabling them to return. Среди мешающих нам проблем продолжающееся запугивание со стороны боевиков и вымогательство, практикуемое в отношении беженцев в лагерях, недостаток информации об условиях в Восточном Тиморе и необходимость обеспечения безопасных условий для работы гуманитарных учреждений и учреждений, занимающихся предоставлением помощи, которые позволили бы им вернуться.
Больше примеров...
Принуждение (примеров 24)
Also, the ZKP prevents the use of extortion in gathering information not only to the defendant, but equally to the citizens too (Article 226, paragraph 4 of the ZKP). Кроме того, УПК запрещает применять при сборе информации принуждение по отношению не только к обвиняемому, но и, в равной степени, к обычным гражданам (пункт 4 статьи 226 УПК).
That's pretty close to extortion. Это очень похоже на принуждение.
Any violence against a person deprived of freedom or whose freedom has been restricted, as well as any extortion of confessions and statements, is prohibited and punishable. Любая форма насилия в отношении арестованного или задержанного лица, а также любое принуждение к признанию вины или даче показаний запрещаются и караются законом.
e) Extortion of statements; ё) принуждение к даче показаний
This includes, for instance, injury to health, deprivation of personal liberty, restriction of personal liberty, extortion, racketeering, duress and others. К этому, например, относится причинение вреда здоровью, лишение личной свободы, ограничение личной свободы, вымогательство, рэкет, принуждение и другие.
Больше примеров...
Шантаж (примеров 35)
Well, thanks to your extortion, I feel like I'm in hell. Ну, спасибо за шантаж, но я чувствую, будто нахожусь в Аду.
And I don't know what you're into... Kidnapping, extortion, robbery... Не знаю что ты затеял, похищение, шантаж, грабеж.
Because the authorities don't pay extortion fees. Потому что власти не платят за шантаж.
EXTORTION, BLACKMAIL... YOU NAME IT. Шантаж, вымогательство... называйте как хотите.
She's tried blackmail and extortion. Она перепробовала шантаж и вымогательство.
Больше примеров...
Рэкет (примеров 19)
Gambling, drugs, extortion, you name it. Азартные игры, наркотики, рэкет, а также всё, что придётся.
Ms. Franza, you're under arrest for extortion, accepting a bribe and accessory to felony assault - and that's just for appetizers. Мисс Францы, вы арестованы за рэкет, взяточничество и пособничество в особо тяжком преступлении и это, только цветочки.
Many of these groups have been engaged exclusively in illegal activities which imply a control of territory and of the population, such as drug-trafficking, extortion, security-related actions, racketeering and other illegal activities. Многие из этих групп занимаются исключительно противоправной деятельностью с установлением контроля над территорией и населением, которая включает в себя контрабанду наркотиков, вымогательство, действия, связанные с нарушением безопасности, рэкет и другие противоправные деяния.
This includes, for instance, injury to health, deprivation of personal liberty, restriction of personal liberty, extortion, racketeering, duress and others. К этому, например, относится причинение вреда здоровью, лишение личной свободы, ограничение личной свободы, вымогательство, рэкет, принуждение и другие.
Racketeering, extortion, robbery. Рэкет, вымогательство, ограбления.
Больше примеров...