Английский - русский
Перевод слова Exporting
Вариант перевода Экспорт

Примеры в контексте "Exporting - Экспорт"

Примеры: Exporting - Экспорт
Even though it is not obliged to recognize a patent in another country, Ethiopia could be prohibited from exporting transgenic coffee beans to where it is recognized. Хотя Эфиопия не обязана признавать патенты другой страны, она может столкнуться с запретом на экспорт зерен кофе с измененным генетическим кодом в те
Exporting a service, not a product Экспорт услуг ≠ экспорт товаров
Exporting high-end kitchen fixtures. Экспорт элитных кухонных раковин.
Importing and Exporting Foreign Formats Импорт и экспорт в другие форматы
Importing, Exporting, and Managing Calendars Импорт, экспорт и управление календарями
Importing and Exporting Data in Base Импорт и экспорт данных в базу
Importing and Exporting Text Documents Импорт и экспорт текстовых документов
Importing and Exporting Spreadsheet Files Импорт и экспорт файлов электронных таблиц
Importing and Exporting Graphics Files Импорт и экспорт графических файлов
Importing and Exporting Text Files Импорт и экспорт текстовых файлов
Traditional patterns of SME internationalization through exports Exporting has been the traditional way for SMEs to internationalize. Экспорт представляет собой традиционный путь интернационализации деятельности МСП.
Exporting coal is nonetheless interesting for Russian producers since the export generates ready cash to cover out-of-pocket expenses. Экспорт угля, тем не менее, представляет интерес для российских производителей, поскольку он дает "живую" валюту для покрытия переменных издержек.
Exporting goods produced in landlocked developing countries incurs additional transport costs, which may decrease competitiveness and reduce revenue for producers from those countries. Экспорт товаров, производимых не имеющими выхода к морю развивающимися странами, требует дополнительных транспортных расходов, что может привести к снижению конкурентоспособности и сокращению доходов производителей в этих странах.
Exporting to nearby markets, would have saved US$ 4,300,000. Если бы была возможность производить экспорт на расположенные поблизости рынки, это позволило бы сэкономить 4,3 млн. долл. США.
Joint UN/ECE-ITC Workshop: "Successful Service Exporting" Совместное рабочее совещание ЕЭК ООН и МТЦ по теме: "Успешный экспорт услуг"
Exporting waste to non-OECD country in such a way to constitute Illegal Traffic Экспорт отходов в страну, не являющуюся членом ОЭСР, в форме, квалифицированной в качестве незаконного оборота
Exporting those items required a licence and written approval from the Department of State, which Hsy did not have. Экспорт этих товаров должен осуществляться по лицензии и с предварительного письменного согласия государственного департамента США, однако Хсай не получил ни того ни другого.
Our main exports of iron ore are to China and we are exporting 60000 MT of iron ore per month. Основной экспорт железной руды мы производим на Китай и экспортируем 60 тыс. тонн железной руды в месяц.
As part of the ongoing campaign to rejuvenate commercial activity in the province, UNMIK has met with the Kosovera winery to advise it on a commercial contract for export and on arrangements necessary for exporting to the European Union. В рамках продолжающейся кампании по оживлению коммерческой деятельности в крае МООНВАК встретилась с представителями винодельческой фирмы «Косовера» для консультирования их по вопросам заключения коммерческого контракта на экспорт вина и соблюдения формальностей, необходимых для экспорта вина в страны Европейского союза.
Ensuring compliance on the part of manufacturing countries with the rules governing production and export and not exporting such weapons to any non-governmental or unofficial entity; З) обеспечение соблюдения странами-изготовителями правил, регулирующих производство и экспорт, и введение требования о том, чтобы оружие не поставлялось негосударственным или неофициальным субъектам;
Exporting food is one of the few ways we can earn the foreign exchange we need to buy modern industrial technology, they say. But your agricultural subsidy programs block us from establishing any sort of comparative advantage in most agricultural products. "Экспорт продовольствия - один из немногих способов для нас заработать иностранную валюту, которая нужна нам для того, чтобы купить современную промышленную технологию," - говорят они.
See also Francesco Francioni, "Exporting Environmental Hazard through Multinational Enterprises: Can the State of Origin be Held Responsible?", in Francesco Francioni and Tullio Scovazzi,, supra note, 22, pp. 275-298. См. также Франческо Франсиони «Экспорт экологической опасности через многонациональные предприятия: можно ли возлагать ответственность на государство происхождения?», у Франческо Франсиони и Тиллио Сковацци, сноска 22 выше.
Exporting without a permit can result in fines or the seizure of the goods by the Canadian Customs and Revenue Agency (CCRA) and in cases of deliberate evasion of the law criminal sanctions of up 10 years imprisonment or an unlimited fine. Лица, осуществляющие экспорт без разрешения, подлежат наказанию в виде штрафов и ареста товаров Канадским таможенно-налоговым управлением (КТНУ), а в случае умышленного нарушения закона - уголовному наказанию в виде тюремного заключения на срок до 10 лет или штрафу на неустановленную сумму.
"GP Exporting Video to Communist Bloc" "Three Animation Titles Initially" "Экспорт ГП-видео за железный занавес" "Три анимационные награды сразу"