| Now, you got an explosive device stuck to the back of your head. | А теперь в твой затылок пришпилено взрывное устройство. |
| An explosive device was thrown at a border police outpost in Kalkilia. | В Калькилье в пост пограничной полиции было брошено взрывное устройство. |
| On 26 March 1994, an explosive device was found in a railway carriage at Gazymammad station of Azerbaijan railways, thus averting another tragedy. | 26 марта 1994 года на станции Газимагомед Азербайджанской железной дороги в железнодорожном вагоне было обнаружено взрывное устройство. |
| On 10 July, an explosive device was thrown at an IDF outpost in the Bab A-Zawiya neighbourhood of Hebron. | 10 июля в аванпост ИДФ в районе Баб-аз-Завия в Хевроне было брошено взрывное устройство. |
| At 1405 hours an explosive charge was detonated on the Azur road as a vehicle driven by Nimr Jibrail was passing. | В 14 ч. 05 м. на дороге Азур было применено взрывное устройство. |
| you direct your energies to helping the Swiss Guard find this explosive device. | Приложите все силы, чтобы помочь обнаружить взрывное устройство. |
| At 1000 hours, unknown individuals planted a 10-kilogramme explosive device in the car of Asim Awad al-Jahmani in the town of Nawa, Dar'a. | В 10 ч. 00 м. неопознанные лица установили 10-килограммовое взрывное устройство в автомобиле Асима Авада ад-Джахмани в городе Нава, Даръа. |
| An explosive device was detonated at 1130 hours, targeting law enforcement forces in the region of Abu Kamal. | В 11 ч. 30 м. было подорвано взрывное устройство, нацеленное на силы правопорядка в регионе Абу Камаля. |
| An explosive device was detonated while a law enforcement patrol was passing through the village of Ahsim, injuring a lieutenant and two soldiers. | В деревне Ашим по маршруту движения полицейского патруля было приведено в действие взрывное устройство, в результате чего лейтенант и два рядовых получили ранения. |
| At 0915 hours, an armed group targeted law enforcement forces, detonating an explosive device on the Kansafrah - Balyun road. | В 09 ч. 15 м. вооруженная группа избрала своей мишенью силы поддержания правопорядка, приведя в действие взрывное устройство на шоссе Кансафра-Бальюн. |
| At 2045 hours, an explosive device was detonated as a law enforcement forces patrol was passing through the Sha'ar area. | В 20 ч. 45 м. было приведено в действие взрывное устройство во время прохождения патруля правоохранительных сил через район Шаар. |
| At 0015 hours, an explosive device was detonated in the Sakhur quarter of Aleppo as a police patrol was passing. | В 00 ч. 15 м. было приведено в действие взрывное устройство в квартале Шакур, Алеппо, во время прохождения мимо него полицейского патруля. |
| At 1730 hours, a 100-kg remote-controlled explosive device was discovered and defused inside a park in the Rukn al-Din area. | В 17 ч. 30 м. в парке района Рукн-эд-Дин было обнаружено и обезврежено 100-килограммовое взрывное устройство с дистанционным взрывателем. |
| An explosive device was detonated by a farm tractor between the villages of Zarzur and Darkush, causing only material damage. | Между деревнями Зарзур и Даркуш было приведено в действие заложенное в сельскохозяйственном тракторе взрывное устройство, которое причинило лишь материальный ущерб. |
| At 0830 hours, an explosive device was detonated on the main street of the locality of Jazirah. | В 08 ч. 30 м. на главной улице населенного пункта Джазира было приведено в действие взрывное устройство. |
| At 0330, an explosive device was detonated in the Naqshbandi quarter of the Rukn al-Din neighbourhood, causing slight damage. | В 03 ч. 30 м. в квартале Накшбанди района Рукн-эд-Дин было приведено в действие взрывное устройство, в результате чего был нанесен незначительный ущерб. |
| In a separate incident, in Sa'ada governorate, a timed improvised explosive device was detected inside a school and detonated safely. | Другой инцидент произошел в одной из школ провинции Саада, где было обнаружено и путем подрыва обезврежено самодельное взрывное устройство с таймером. |
| An explosive device detonated in Buenaventura, Valle del Cauca Department, on 16 March, killed four people and injured seven. | 16 марта в Буэнавентуре (департамент Валле-дель-Каука) сработало взрывное устройство, в результате чего погибли четыре человека и ещё семеро получили ранения. |
| The same year an attempt to carry an explosive device on to the steamer "Sabit Orujiev" was stopped in time. | В том же году была предпринята попытка пронести взрывное устройство на теплоход "Сабит Оруджев", которую вовремя удалось пресечь. |
| At 9.50 a.m., several shots were heard and an explosive device went off close to the crowd heading towards the centre. | В 9 ч. 50 м. прогремело несколько выстрелов и было приведено в действие взрывное устройство недалеко от толпы, направлявшейся к центру. |
| An explosive device was detonated at the southern approach to Idlib, killing a first lieutenant and three men and injuring seven others. | На подъезде к Идлибу с юга было приведено в действие взрывное устройство, в результате чего первый лейтенант и еще три человека погибли и семь человек получили ранения. |
| At 2100 hours, an explosive device was detonated at the main offices of the leadership of a branch of the Revolutionary Youth Union. | В 21 ч. 00 м. в помещениях управления отделения Революционного союза молодежи было приведено в действие взрывное устройство, причинив лишь материальный ущерб. |
| At 1330 hours, an explosive device was detonated in the Gharbi quarter of Da'il town, killing one child, Abdul-qadir Muhammad Qasim al-Sharif, and wounding another with shrapnel. | В 13 ч. 30 м. в квартале Гарби города Даил было приведено в действие взрывное устройство, в результате чего один ребенок Абдулкадир Мухаммад Касим эль-Шариф был убит, а другой получил осколочные ранения. |
| At 1910, an explosive charge exploded in the locality of al-Abassiyin, Baghdad-al-Azbakiyah Street, intersection with al-Mabarah Street. | В 19 ч. 10 м. на перекрестке улиц Багдад-аль-Азбакия и Аль-Мабарах в местечке Аль-Абассиин было приведено в действие взрывное устройство. |
| The explosive was then incinerated in a 450-degree furnace. | Затем взрывное устройство сжигалось в печи при температуре 450 градусов. |